Jungles are still some of the least explored places on Earth, and with good reason.
雨林仍然是地球上被探索最少的地方,而這是有原因的。
They are testing places to work.
在這種地方工作是一項考驗。
Here in the flooded forests of Brazil,
在巴西這片泛洪雨林里,
the team are on the trail of a newly discovered species of river dolphin.
攝制組正在追蹤一種新發現的淡水豚。
So little is known about it that just finding it will be a challenge.
我們對它知之甚少,光是找到它的蹤跡都是一項挑戰。
Their base for five weeks is a hut on the only bit of dry land around, but it's already occupied.
他們未來五周的駐地,是僅有一小塊干地環繞的一間茅屋,但這里已經被占領了。
It appears someone's been making a nest. A resident rat.
看起來有小東西在此筑巢了。一只家鼠。
Hello, little rat. And on the food cupboard...
你好,小老鼠。而在食品架上...
Hello. Are you a bit shy?
你好呀。你是不是有點害羞?
If the housemates are hostile, the hitchhikers are even worse. A large spider.
如果說室友不太友好,那搭便車的乘客就更糟了。一只巨型蜘蛛。
Oh, my God.
我的天啊。
And a colony of aggressive red ants looking for a ride.
以及一群咄咄逼人的想要搭車的紅螞蟻。
If we knock into them, they'll board the boat like a bunch of pirates, and they'll gnaw our faces off.
如果我們撞上蟻群,它們會像海盜一樣占領我們的船只,把我們的臉給咬掉。
That might not be quite true, but intimidating animals are the least of their problems.
以上所言或許不大正確,但那些令人生畏的動物是他們最不需要擔心的。