日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第376期:布蘭(25)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Lord Cerwyn was a captive of the Lannisters, but his son, a lad of fourteen, arrived one bright, blustery morning at the head of two dozen lances. Bran was riding Dancer around the yard when they came through the gate. He trotted over to greet them. Cley Cerwyn had always been a friend to Bran and his brothers.

賽文大人被蘭尼斯特家俘虜,不過他十四歲的兒子卻在一個清朗徐風的早晨,領著二十四名槍騎兵來到臨冬城。他們穿過城門時,布蘭正騎著小舞在場子上打轉。他策馬快跑過去招呼,克雷對布蘭一家兄弟姐妹向來友善。
Good morrow, Bran, Cley called out cheerfully. "Or must I call you Prince Bran now?"
“早上好,布蘭!”克雷開心地喚道,“喲,現在該叫你布蘭王子啦!”
Only if you want.
“哎,隨便啦。”
Cley laughed. "Why not? Everyone else is a king or prince these days. Did Stannis write Winterfell as well?"
克雷笑道:“有何不可?這年頭,人人都想當國王當王子。史坦尼斯的信有沒有送到臨冬城啊?”
Stannis? I don't know.
“史坦尼斯?我不知道。”
He's a king now too, Cley confided. "He says Queen Cersei bedded her brother, so Joffrey is a bastard."
“他現在也是國王啰,”克雷說,“他指控瑟曦太后和她弟弟亂倫,所以喬佛里是私生子。”
權游劇照8

Joffrey the Illborn, one of the Cerwyn knights growled. "Small wonder he's faithless, with the Kingslayer for a father."

“‘孽種’喬佛里,”一名賽文家的騎士咆哮道,“有弒君者這種老爸,難怪他性情乖張。”
Aye, said another, "the gods hate incest. Look how they brought down the Targaryens."
“可不是嘛,”另一人說,“諸神最痛恨的就是亂倫,瞧瞧坦格利安家什么下場。”
For a moment Bran felt as though he could not breathe. A giant hand was crushing his chest. He felt as though he was falling, and clutched desperately at Dancer's reins.
一時之間,布蘭只覺呼吸困難,彷佛有一只巨手在錘擊他的胸膛。他覺得自己正在下墜,連忙死命抓緊小舞的韁繩。
His terror must have shown on his face. "Bran?" Cley Cerwyn said. "Are you unwell? It's only another king."
他的恐懼一定形露于色,“怎么了?布蘭?”克雷·賽文說,“你不舒服嗎?不過就是另外一個國王嘛。”
Robb will beat him too. He turned Dancer's head toward the stables, oblivious to the puzzled stares the Cerwyns gave him. His blood was roaring in his ears, and had he not been strapped onto his saddle he might well have fallen.
“羅柏會把他也打敗。”他調轉小舞的馬頭,朝馬廄走去,賽文家眾人對他投以困惑的眼神,他卻渾然不覺。他的耳中轟隆作響,若非被綁在馬鞍上,很可能當下落馬。

重點單詞   查看全部解釋    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

聯想記憶
oblivious [ə'bliviəs]

想一想再看

adj. 沒注意到,或不知道

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电子元器件基础知识| 爱上老妈1994年电影完整版| 白上关花演的电影在线观看免费| 蛇谷奇兵 电影| 在水一方电影剧情简介| 菊花开| 写我的好朋友二年级作文| 《偷生》全集免费观看 | 大学生搜| 香港之夜在线观看免费版香港电影| 张静芝| 香谱七十二法图大全| 左航个人资料| 七度空间卫生巾图片| 巨乳姐妹| 吻胸摸激情床激烈视频| 教育部全国青少年普法网答案 | 声优闺蜜小涵| 延边卫视节目表今天| 世界赠予我的钢琴曲| 吴涟序| 药不能停| 好妻子剧情简介| 美式禁忌2| 国家征收土地多少钱一亩| 魅力游戏 第四季 电视剧| 女神学生| 视频 | vk| 张艾嘉董子健吻戏| 1988版14集电视剧平凡的世界 | 我问问百度| 三浦亚沙妃| 外出韩版| 小说改编电视剧| 房东电影| 红楼梦别传| 来5566最新av在线电影| 寒战2剧情解析| 大唐狄公案电视剧演员表| xiazai| 第一财经直播电视直播 现场直播|