日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:俄羅斯對美國的冷戰戰略(2)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Many campaigns have already begun practicing better cyber-security hygiene—purging their systems of old emails and text messages every 30 days or so and requiring workers to use two-factor authentication when they log in (verifying their identity from two devices), says Joshua Franklin, a cybersecurity expert who has worked for a wide array of government and private institutions involved in coming up with election security standards, and is consulting for a number of campaigns.

許多運動已經開始實行更好的網絡安全衛生措施——每隔30天左右清理他們的舊電子郵件和短信系統,并要求員工在登錄時使用雙重認證(通過兩臺設備驗證身份),約書亞·富蘭克林表示。網絡安全專家約書亞·富蘭克林曾為許多政府和私營機構工作,參與制定選舉安全標準,目前正在為一些競選活動提供咨詢。
As November 2020 gets closer, a growing army of private citizens, public policy advocates, politicians, state and local election officials and national security agencies are racing to shore up the vast patchwork of security vulnerabilities laid bare by Russia's coordinated campaign of internet mischief during the 2016 election. During the Mueller investigation, Congress gave $380 million to the states to improve their election cyber-security.
隨著2020年11月的臨近,越來越多的普通公民、公共政策倡導者、政界人士、州和地方選舉官員以及國家安全機構正在競相彌補2016年大選期間俄羅斯協調一致的網絡攻擊暴露出的大量安全漏洞。在穆勒調查期間,國會撥款3.8億美元給各州,以改善各州選舉網絡安全。

3Director of the Federal Bureau of Investigation, Christopher Wray..jpg

Mook has now taken a bipartisan role. In 2017, he partnered with Republican Matt Rhoades, former campaign manager for Mitt Romney's 2012 presidential campaign, to establish the Defending Digital Democracy Project (D3P), at a Harvard University-affiliated think tank. The aim of the organization is to protect democracies from cyber and information attacks. Last month, a D3P spinoff won approval from the Federal Election Committee, to provide free and low-cost cybersecurity services to political campaigns without violating campaign finance laws.

穆克現在扮演著兩黨合作的角色。2017年,他與共和黨人馬特•羅迪斯合作,在哈佛大學附屬的一個智庫建立了“捍衛數字民主項目”,羅迪斯曾擔任米特•羅姆尼2012年總統競選的競選經理。該組織的目的是保護民主國家免受網絡和信息攻擊。該組織的目的是保護民主國家免受網絡和信息攻擊。上個月,“捍衛數字民主項目”的一個分支獲得了聯邦選舉委員會的批準,在不違反競選財務法律的前提下,為政治競選提供免費、低成本的網絡安全服務。
Now that Mook and his collaborators have won that approval, more campaigns will be able to deploy cutting age pattern recognition software of the type used by banks to spot fraudulent activity to monitor for likely spear-phishing emails and the unusual export of large datafiles, says Crane Hassold, a former FBI cyber expert and senior director of threat research at the cybersecurity firm Agari.
現在,莫克和他的合作者已經獲得了批準,更多的活動將能夠部署一種“年齡削減模式識別軟件”,這種軟件被銀行用來識別欺詐行為,以監控可能出現的魚叉式網絡釣魚電子郵件,以及不尋常的大型數據文件輸出,前聯邦調查局網絡專家、網絡安全公司Agari威脅研究高級主管克蘭•哈索德表示。

重點單詞   查看全部解釋    
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展開,配置,部署

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
array [ə'rei]

想一想再看

n. 數組,(陳)排列,大批,一系列
vt.

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
?

關鍵字: 新聞周刊 特朗普

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 窗前| 免费观看美国破釜沉舟电影| 萱草花二声部合唱谱| 意大利∴多情少妇| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 壁纸纯欲天花板| 辛颖| 彻夜之歌为什么被禁| 婚姻审判短剧免费观看全集| 四角号码| coco电影| 流浪地球2演员表| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看| 小学道德与法治课程标准2023版| 女同视频网站| 优越法外电视剧免费观看| 桃乃木香奈 在线| 陈一龙是哪部电视剧| 拉偏架| 汽水音乐官网| 茅原实里| 恐龙图片大全大图| 周秀娜三级大尺度视频| 高尔夫频道| 朱丽安·摩尔| 安装暖气片电话| 周晓琳八十部作品在线观看| 奖励员工的表扬通告怎么写| 成年人看| 九龙城寨在线观看| 少女集中营阅读| 老司机免费福利在线观看| 施华| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 埃尔南电影| 又见阿郎电视剧免费观看| 芭芭拉·布薛特| 一年又一年电视剧演员表| 董卿简历| 电影白百合| 杨新鸣|