OK. So, that's the first night. And this one is now 67, and that's not a good score.
好的,這是第一個晚上。這天晚上我得了67分,這不是很好的分數。
And this tells you, of course, how much you had in REM sleep, in deep sleep, and all this sort of thing.
這個還告訴你,你分別處于快速眼動睡眠、深度睡眠或其他睡眠狀態的時間。
This was really fascinating because this gave that quantitation about all the different phases of sleep.
這的確很有趣,因為它為你睡眠的各個階段進行定量分析。
So, it also then tells you how you do compared to your age group.
而且,Z.Q.也可以幫助你與你同齡組的人進行比較。
It's like a managed competition of sleep. And really interesting stuff.
這好像是一個睡眠競爭比賽。非常有趣。
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeper,
我看到這個結果,然后想:“雖然我的睡眠質量不算好,
but actually I did better than average in 50 to 60 year olds."
但與50~60歲年齡組的平均水平相比還是很不錯的。”
OK? And the key thing was, what I didn't know, was that I was a really good dreamer.
重要的是,我竟然不知道我睡覺的時候經常做夢。
OK. Now let's move from sleep to diseases.
好的,讓我們再從睡眠轉向疾病。
Eighty percent of Americans have chronic disease,
80%的美國人都患有慢性疾病,
or 80 percent of age greater than 65 have two or more chronic disease,
高于65歲的美國人中80%以上患有兩種或多種慢性疾病,
140 million Americans have one or more chronic disease,
1.4億美國人有一種或多種慢性疾病,
and 80 percent of our 1.5, whatever, trillion expenditures are related to chronic disease.
我們的1.5萬億醫療開銷中80%與慢性疾病有關。
Now, diabetes is one of the big ones. Almost 24 million people have diabetes.
糖尿病就是其中人數最多的一種。在美國,幾乎有2400萬人患有糖尿病。
And here is the latest map. It was published just a little more than a week ago in the New York Times, and it isn't looking good.
這是《紐約時報》上星期發表的最新疾病地圖,看起來情況不是很好。
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes,
在美國,60歲以上的男性中29%患有II型糖尿病,
and women, although it's less, it's terribly high.
女性較男性人數雖少一些,但數目還是相當巨大。