The Internet, the Web as we know it, the kind of Web -- the things we're all talking about -- is already less than 5,000 days old.
互聯網,又稱網絡,我們所說的網絡,其歷史還不到5000天。
So all of the things that we've seen come about, starting, say, with satellite images of the whole Earth,
這期間發生的所有事情,比如整個地球的衛星圖片,
which we couldn't even imagine happening before, all these things rolling into our lives,
都是你以前無法想象的,這些闖入我們生活的所有東西,
just this abundance of things that are right before us, sitting in front of our laptop, or our desktop.
這些多彩多姿的東西,就在我們眼前,在筆記本電腦或是桌面電腦上。
This kind of cornucopia of stuff just coming and never ending is amazing, and we're not amazed.
這樣的東西像聚寶盆一樣,永遠不會枯竭,真是令人驚訝,但我們好像并不覺得驚奇。
It's really amazing that all this stuff is here. It's in 5,000 days, all this stuff has come.
真地很神奇,所有東西都在這兒。在短短的5000天之內,所有東西都出現了。
And I know that 10 years ago, if I had told you that this was all coming, you would have said that that's impossible.
如果我在10年前告訴你,這些東西將要到來,你會說,這是不可能的。
There's simply no economic model that that would be possible.
原因很簡單,沒有任何一套經濟模型能支持它的存在。
And if I told you it was all coming for free, you would say, this is simply -- you're dreaming.
如果我又說,它會是免費的。你會回答,你在做夢。
You're a Californian utopian. You're a wild-eyed optimist. And yet it's here.
你是加利福尼亞空想家。你是狂熱的樂觀主義者。然而,它已出現在我們面前。
The other thing that we know about it was that 10 years ago, as I looked at what even Wired was talking about, we thought it was going to be TV, but better.
我們知道的另一件事,是在10年前 我看到Wired(連線雜志)上說, 我們認為下一個將會是電視,但會更好。
That was the model. That was what everybody was suggesting was going to be coming.
它已經是典范,所以大家都認為它會來臨。
And it turns out that that's not what it was. First of all, it was impossible, and it's not what it was.
結果,卻不是大家所想象的那樣。第一,它不可能;第二,它以前沒發生過。
And so one of the things that I think we're learning -- if you think about, like, Wikipedia, it's something that was simply impossible.
我想我們學到的經驗之一就是—— 想象維基百科,就是個‘不可能’的例子——
It's impossible in theory, but possible in practice. And if you take all these things that are impossible,
理論上不可行,但實際上卻可行。如果你能接受這些不可能,
I think one of the things that we're learning from this era, from this last decade, is that we have to get good at believing in the impossible, because we're unprepared for it.
從這個世紀、從過去10年里,我們學到的東西之一就是,我們最好接受不可能的事,因為我們還沒準備好。
So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.
因此我對于未來5000天感到好奇。
But if that's happened in the last 5,000 days, what's going to happen in the next 5,000 days?
看看過去5000天發生的事,下一個5000天會有什么事發生呢?
So, I have a kind of a simple story, and it suggests that what we want to think about is this thing that we're making,
我有一個簡單的報道,它提示我們應該好好思考,在下個5000天里,我們將制造出什么,
this thing that has happened in 5,000 days -- that's all these computers, all these handhelds, all these cell phones, all these laptops, all these servers
將發生什么事。到時,所有電腦、掌上設備、 手機、筆記本電腦、伺服器...等
--basically what we're getting out of all these connections is we're getting one machine.
簡單地說,所有的連接,都將形成一部機器。
If there is only one machine, and our little handhelds and devices are actually just little windows into those machines, but that we're basically constructing a single, global machine.
“唯一”的一部機器,我們的掌上設備,不過是個小小視窗,我們正在建造的是一部唯一涵蓋全球的機器。