94.What is the capital of the United States?
94.美國的首都是?
Answer: Washington, D.C.
答案:華盛頓哥倫比亞特區
Explanation: The government of the United States is a representative democracy, which means that citizens vote for people who then represent them in the government, making laws and decisions that reflect (or are the same as) what the citizens want.
解釋:美國政府是代議制民主,意思就是公民投票選出在政府中代表他們的人,這些人創立的法律和作出的決定都是公民意志的反映(或和什么是一樣的)。
Congress, or the lawmaking part of government, is made up of representatives from each state who represent the citizens of their state when Congress votes.
國會,或政府的立法機構,由每個州的代表組成,國會投票時,這些人代表著他們州的公民。
But not all U.S. citizens have representation in Congress.
但不是所有的美國公民在國會中都有代表。
U.S. citizens who live in the country's capital, Washington, DC, do not have a representative who can vote in Congress.
生活在美國首都華盛頓的公民在國會中沒有能夠投票的代表。
That is because Washington, DC is not a state.
這是因為首都華盛頓不是州。
The country's founding fathers, or the people who were very important in creating the country, didn't want the national capital to be in a state, because then, that state would have too much power.
該國的開國元勛們,或對該國的建立起到了重大作用的人,不想讓該國的首都設在一個州中,因為那樣的話,這個州的權力就會很大。
So instead, the capital is between two states: Maryland and Virginia.
于是,這個首都設在了馬里蘭州和弗吉尼亞州之間。
Almost 600,000 people live in Washington, DC, and none of them have representation in Congress.
將近有60萬人生活在首都華盛頓,并且他們在國會中沒有代表。
Until 1961, Washington, DC residents (or people who live in Washington, DC) weren't able to vote in the presidential elections either, meaning that they had no influence over (or ability to change) who would become the next president.
1961年以前,首都華盛頓的居民(或居住在首都華盛頓的人)也不能在總統選舉中投票,也就是說他們對誰將成為下一任美國總統沒有任何影響。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!