It was. Half heaven was pure and stainless: the clouds, now trooping before the wind, which had shifted to the west,
for I never slept at all. With little Adèle in my arms, I watched the slumber of childhood
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文
It was. Half heaven was pure and stainless: the clouds, now trooping before the wind, which had shifted to the west,
for I never slept at all. With little Adèle in my arms, I watched the slumber of childhood
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
tranquil | ['træŋkwil] |
想一想再看 adj. 安靜的,寧靜的,穩(wěn)定的,不變的 |
||
unknown | ['ʌn'nəun] |
想一想再看 adj. 未知的,不出名的 |
||
frame | [freim] |
想一想再看 n. 框,結(jié)構(gòu),骨架 |
||
serene | [si'ri:n] |
想一想再看 adj. 安詳?shù)模瑢庫o的,平靜的 |
||
dread | [dred] |
想一想再看 n. 恐懼,可怕的人,可怕的事 |
||
innocent | ['inəsnt] |
想一想再看 adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的 |
聯(lián)想記憶 | |
prediction | [pri'dikʃən] |
想一想再看 n. 預(yù)言,預(yù)報 |
||
array | [ə'rei] |
想一想再看 n. 數(shù)組,(陳)排列,大批,一系列 |
聯(lián)想記憶 | |
filing | ['failiŋ] |
想一想再看 n. 銼(文件的整理匯集) |
||
blissful | ['blisful] |
想一想再看 adj. 充滿喜悅的 |
聯(lián)想記憶 |