日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:我認(rèn)為我是無辜的(4)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Had the case gone to trial, jurors may well have convicted Anderson,

但是對被告人來說,這很難被稱為是一個小的錯誤。如果這個案子開庭審理,陪審團(tuán)很可能將安德森定罪,
as they did the other three defendants (a third man, Marcellous Drummer, was eventually arrested).
就像他們對其他被告人做的那樣(第三個人,馬賽洛斯·德魯默最終被捕)。
A 2008 study found that jurors rated DNA evidence as 95 percent accurate and 94 percent persuasive of a suspect's guilt.
2008年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),陪審團(tuán)認(rèn)為DNA證據(jù)95%的準(zhǔn)確性和94%的說服力可以證明嫌疑人有罪。

我認(rèn)為我是無辜的(4).png

"We're desperately hoping that DNA will come in to save the day, but it's still fitting into a flawed system,"

紐約大學(xué)法學(xué)教授、《監(jiān)牢內(nèi)幕》一書的作者艾琳·E·墨菲說:
says Erin E. Murphy, a professor of law at New York University and author of Inside the Cell: The Dark Side of Forensic DNA.
“我們非常希望DNA能夠拯救這個世界,但它仍然符合一個有缺陷的系統(tǒng),這就是法醫(yī)DNA的黑暗面。”
"If you don't bring in the appropriate amount of skepticism and restraint in using the method, there are going to be miscarriages of justice."
“如果在使用這種方法時沒有適當(dāng)?shù)膽岩珊涂酥疲蜁霈F(xiàn)誤判。”
Having narrowly escaped a terrible fate, Anderson himself has advice for law-enforcement officers: "There's more that's gotta be looked at than just the DNA," he says.
安德森僥幸逃脫了可怕的命運(yùn),他給執(zhí)法官員提了建議:“除了DNA還有很多需要調(diào)查的地方。
"You've got to dig deeper. Reanalyze. Do everything all over again before you say, ‘This is what it is.' Because it may not necessarily be so."
“你必須進(jìn)行更深入的調(diào)查。再三分析。在你們說‘這就是事情的真相’之前,將所有事情再進(jìn)行一遍。因?yàn)槭虑槲幢厥沁@樣的。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯(lián)想記憶
persuasive [pə'sweisiv]

想一想再看

adj. 有說服力的,令人信服的

 
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂紋的

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當(dāng)?shù)模喾Q的
vt. 撥出(款項(xiàng))

聯(lián)想記憶
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起爭論的,有爭議的

聯(lián)想記憶
cell [sel]

想一想再看

n. 細(xì)胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
drummer ['drʌmə]

想一想再看

n. 鼓手 n. 旅行推銷員

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯(lián)想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 幽默 英文雜志 讀者文摘

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 骆文博| 韩义生| 国产电影网站| 2003年黄金价格多少一克| 中国的省份有哪些?| 小飞鱼| 茅原实里| 女人 电影| 真濑树里| 久久日韩成人影院绝色| 宋小莹| 大幻术师| 乙亥北行日记| 闯关东| 黑手党电影| 太原教育电视台| 182tv福利视频| 日本尻逼| 抖音在线版| 铃芽之旅豆瓣| 美丽的坏女人中文字幕| 泰迪熊 美剧| 什么水果是热性的| 6套电影频道节目表| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 2024生物中考真题试卷| 被五六个女同学掏蛋| 她的伪装 电视剧| 爱妃直播| 《棋魂》电视剧| 欠条怎么写才有法律效果| 电影同船爱歌| 真的爱你最标准谐音歌词| 姬培杰| 滝沢乃南| 李美淑主演的师生恋电影在线观看| 嫂子的职业韩| 搜狐网站官网| 《爱的温暖》电影在线观看| 相识电影| 黄婉秋个人简历|