And, of course, the future is looking back 200 years, because next week is the 200th anniversary of Darwin's birth.
當(dāng)然,未來是往回看200年,因為下周是達爾文誕辰200周年。
And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species." And Darwin, of course, argued that evolution is a natural state.
也是“物種起源”出版150周年。達爾文,當(dāng)然,認為進化是自然狀態(tài)。
It is a natural state in everything that is alive, including hominids.
是所有生命的自然狀態(tài),包括類人生物。
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct.
一共有22種類人物種,它們經(jīng)過進化并在各處漫游,然后滅絕了。
It is common for hominids to evolve. And that's the reason why, as you look at the hominid fossil record, erectus,
類人進化是很普遍的。原因是,當(dāng)你在看類人猿化石紀錄的時候,直立人,
and heidelbergensis, and floresiensis, and Neanderthals, and Homo sapiens, all overlap.
海德堡人,佛羅勒斯人,尼安德特人,以及智人,都有重疊。
The common state of affairs is to have overlapping versions of hominids, not one.
這種事的通常得情況就是有重疊類型的類人物種,而不僅僅就是一種。
And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe.
你在想那些事情的含義時,這里有個宇宙的簡史。
The universe was created 13.7 billion years ago, and then you created all the stars, and all the planets, and all the galaxies, and all the Milky Ways.
宇宙在137億年前出現(xiàn),接著出現(xiàn)了所有的恒星及行星,還有星系,銀河系。

And then you created Earth about 4.5 billion years ago, and then you got life about four billion years ago,
地球時45億年前出現(xiàn)的,40億年后出現(xiàn)了生命,
and then you got hominids about 0.006 billion years ago, and then you got our version of hominids about 0.0015 billion years ago.
600萬年前出現(xiàn)的類人猿,我們這樣的類人時在150萬年前出現(xiàn)的。
Ta-dah! Maybe the reason for thr creation of the universe, and all the galaxies, and all the planets, and all the energy, and all the dark energy, and all the rest of stuff is to create what's in this room.
噠噠!或許,宇宙起源的原因,以及所有的星系,所有的行星,所有的能量,所有的暗物質(zhì)以及別的東西,就是為了創(chuàng)造這間房間里的一切。
Maybe not. That would be a mildly arrogant viewpoint. So, if that's not the purpose of the universe, then what's next?
或許不是。這個觀點或許略微有些自大。如果這不是宇宙的意義,那還會是什么?
I think what we're going to see is we're going to see a different species of hominid.
我想我們將會看到的是一種不同的類人物種。
I think we're going to move from a Homo sapiens into a Homo evolutis.
我們會從智人變成演化人。
And I think this isn't 1,000 years out. I think most of us are going to glance at it, and our grandchildren are going to begin to live it.
我認為這并不是1000年以后的事情。我們中的大多數(shù)都將會去了解下,我們的子孫后代將會這樣去生存。
And a Homo evolutis brings together these three trends into a hominid that takes direct and deliberate control over the evolution of his species, her species and other species.
演化人會將這三種趨勢帶到一起,變成一種直接且謹慎地控制它自身以及它后繼物種的進化的類人。
And that, of course, would be the ultimate reboot. Thank you very much.
當(dāng)然,那將會是終極的復(fù)蘇。非常感謝。