Third trend: robots. Those of us of a certain age grew up expecting that by now we would have Rosie the Robot from "The Jetsons" in our house.
第三個趨勢:機器人。我們這年齡的人從年輕一直到現在還在期待,家里會有“杰森一家”里的羅茜和羅伯特。
And all we've got is a Roomba. (Laughter) We also thought we'd have this robot to warn us of danger.
我們現在得到的就是地板清潔器。我們也希望這個機器人來為我們預警。
Didn't happen. And these were robots engineered for a flat world, right? So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
也沒發生。這些機器人是為了一個平等的世界而制造的不是嗎?羅茜在滑板周圍奔跑,其他的在平的線路上跑著。
If you don't have a flat world, that's not good, which is why the robot's we're designing today are a little different.
如果你得不到一個平等的世界,就不好了。這就是為什么今天我們設計的機器人有些不同。
This is Boston Dynamics' "BigDog." And this is about as close as you can get to a physical Turing test.
這是波士頓動力的“大狗”。這是你目前能看到的最接近物理圖林測試的項目。
O.K., so let me remind you, a Turing test is where you've got a wall, you're talking to somebody on the other side of the wall,
好了,讓我提醒你們,圖林測試就是你在一堵墻邊,和墻另一邊的某人交談。
and when you don't know if that thing is human or animal -- that's when computers have reached human intelligence.
同時并不清楚那個東西是人還是動物,這是在當電腦接近了人類的智力的時候。
This is not an intelligence Turing rest, but this is as close as you can get to a physical Turing test.
這不是一個智力圖林測試,但這的確是目前最接近物理圖林測試的。
And this stuff is moving very quickly, and by the way, that thing can carry about 350 pounds of weight.
并且這東西移動的非常快,順便說下,它能負重350磅。
These are not the only interesting robots. You've also got flies, the size of flies, that are being made by Robert Wood at Harvard.
這些不僅僅是有趣的機器人。還有蒼蠅尺寸的,是由哈佛的羅伯特伍德制造的。
You've got Stickybots that are being made at Stanford.
你也會看到斯坦福制造的黏性機器人。
And as you bring these things together, as you bring cells, biological tissue engineering and mechanics together, you begin to get some really odd questions.
把這些放到一起來看,把細胞,生物組織工程,和機械工程放到一起,你開始會發現些非常奇怪的問題。
In the last Olympics, this gentleman, who had several world records in the Special Olympics, tried to run in the normal Olympics.
去年的奧林匹克運動會上,這位男士,打破了好幾項特奧會的世界紀律,并嘗試參加常規的奧林匹克。
The only issue with Oscar Pistorius is he was born without bones in the lower part of his legs. He came within about a second of qualifying.
關于奧斯卡·皮斯特里斯的問題是,他生來腿的下半部分就沒有骨頭。他帶來另一種評判方式,
He sued to be allowed to run, and he won the suit, but didn't qualify by time.
他上訴要求要求參賽,并且勝訴了。但當時還沒被認證。
Next Olympics, you can bet that Oscar, or one of Oscar's successors, is going to make the time.
下屆奧林匹克,你能打賭是奧斯卡或是奧斯卡的后繼者,會取得勝利。
And two or three Olympics after that, they are going to be unbeatable.
并且在兩到三屆比賽之后,他們就會變的無可匹敵。