Those who smoked nicotine-free cigarettes didn't report as much satisfaction, which indicates that the nicotine itself plays a critical role in the interaction.
那些抽沒有尼古丁香煙的人并沒有感受到滿足感,由此表明尼古丁在相互影響時自身起到關(guān)鍵性作用。
And then there's all that lowering of inhibitions that happens when you drink.
如果喝酒的話就會降低抑制作用。

It doesn't take much alcohol to increase the pleasures of nicotine. Great!
只需少量的酒精就能增加尼抽煙的的快感。
Well, once scientists get to the bottom of the pharm acological interaction that happens between alcohol and nicotine,
曾經(jīng)有科學(xué)家弄清酒精和尼古丁之間藥物影響的真相,
they may have a better understanding of how to treat both addictions more effectively.
這讓他們更好的了解如何有效地治療酗酒和吸煙上癮的人。
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201906/588395.shtml