Normally, those circuits don't interact much, but when the subjects were anxious, the circuits morphed into something like a unified network, essentially rewiring the brain.
正常情況下,這些回路并不會發生太多的互動,但是當人體變得焦慮時,這兩種回路就會變成一個看似交織在一起的網絡,本質上來說就是對大腦的回路進行了重組。
And somehow, that rewiring affected how the subjects interacted with the world through smell.
而且,不知何故,這種改變影響了志愿者通過嗅覺與外界進行聯系的方式。
So why does this matter?
為什么知道這一點會很重要呢?

First, because it helps explain how anxiety can feed on itself.
首先,它可以有助于解釋焦慮是如何變強的。
In so far as being anxious makes things smell generally worse, those worse smells may in turn cause greater anxiety, creating an anxiety feedback loop.
如果說一定程度的焦慮會讓人感覺聞到的東西很刺鼻,那么越刺鼻的氣味則會反過來引發更強烈的焦慮感,由此便產生了一種焦慮的惡性循環。
But understanding how emotion and smell can intert wine may also lead to ways to use smell as a way to combat anxiety and other mental disorders an intriguing possibility that maybe borne out with more research.
好的一面是,如果理解了情緒跟氣味是如何互動的原理,我們可以利用氣味來戰勝焦慮和其他的心理疾病,但是這種有趣的可能性還需要投入更多的研究來加以證實。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201906/587859.shtml