This goes straight from
它直接將我們從公元前1450年
1450 BC to action movies.
帶到了動作大片里
Look at those rippling biceps.
看看那隆起的二頭肌
Look at those muscles.
看看那些肌肉
Look at those tense bodies.
看看他們緊繃的身體
This cross of locked-together fighters.
打得難解難分的戰士組成了十字
A spear that's about to try and impale the body of his enemy
將要在千鈞一發之際
before it's too late.
插入敵人身體的長矛
The sword that's about to plunge down.
即將刺下的劍
It's 3-D, folks. It's coming at you.
這可是三維效果 向你撲面而來
And, inevitably, there is already a dead body,
無可避免 里面已有橫尸一具
perfectly modelled, an arm bent back.
造型完美 一條手臂向后彎曲
Homer speaks of such bodies
荷馬將這樣的尸體描寫為
with a hand or a face
一只手或一張臉
writhing in the dust.
在塵埃中痛苦地扭曲
But, people,
但是 各位
Homer is 700 years later.
荷馬在七百年后才出生
700 years later, the time between Chaucer and us.
七百年 也就是喬叟和我們相隔的時間
Somebody out there with
擁有鷹一般敏銳目光的某個人
incredible hawklike eyesight is drawing on a body
描繪出那些戰斗詩文里
of combat literature
呈現出的人體形象
that goes all the way down to those beautiful Homeric inventions.
多年后依然出現在荷馬的華美作品里