日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第283期:丹妮莉絲(13)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Aggo showed her a courtyard overgrown with twisting vines and tiny green grapes, and Jhogo discovered a well where the water was pure and cold. Yet they found bones too, the skulls of the unburied dead, bleached and broken. "Ghosts," Irri muttered. "Terrible ghosts. We must not stay here, Khaleesi, this is their place."

阿戈帶她去到一個長滿藤蔓的庭院,藤上垂掛著粒粒小綠葡萄。喬戈則發現了一口井,井水冰涼而潔凈。除此之外,他們還找到了骨頭,未經埋葬的骷髏,慘白而破損。“鬼魂,”伊麗喃喃道,“這是可怕的惡鬼啊!卡麗熙,我們不能待在這里,這是他們的地盤。”
I fear no ghosts. Dragons are more powerful than ghosts. And figs are more important. "Go with Jhiqui and find me some clean sand for a bath, and trouble me no more with silly talk."
“我不怕鬼,我的龍比鬼魂更有力。”重要的是這里有無花果,“你跟姬琪去幫我找點干凈的沙子,我要洗澡。別再說蠢話了。”
劇照

In the coolness of her tent, Dany blackened horsemeat over a brazier and reflected on her choices. There was food and water here to sustain them, and enough grass for the horses to regain their strength. How pleasant it would be to wake every day in the same place, to linger among shady gardens, eat figs, and drink cool water, as much as she might desire.

丹妮回到陰涼的營帳,一邊在火盆上烤馬肉,一邊思量之后的計劃。這里的食物和飲水充足無虞,也有草料可讓馬兒回復體力。如果每天都能在這樣的地方醒來,流連于花園樹蔭之中,品嘗無花果,啜飲清涼水,那該有多好?
When Irri and Jhiqui returned with pots of white sand, Dany stripped and let them scrub her clean. "Your hair is coming back, Khaleesi," Jhiqui said as she scraped sand off her back. Dany ran a hand over the top of her head, feeling the new growth. Dothraki men wore their hair in long oiled braids, and cut them only when defeated. Perhaps I should do the same, she thought, to remind them that Drogo's strength lives within me now Khal Drogo had died with his hair uncut, a boast few men could make.
待伊麗和姬琪帶回幾瓶白沙,丹妮脫去衣服,讓她們為自己擦拭身體。“卡麗熙,您的頭發慢慢長回來了。”姬琪邊說邊刷她背上的沙。丹妮伸手摸摸頭頂,感覺新長出的短發。多斯拉克男人將長發結成油亮長辮,除非敗陣,絕不修剪。或許我也該這么做,她心想,這樣才能提醒大家,卓戈的力量與我同在。卓戈卡奧到死都沒剪過頭發,沒幾個人有這般能耐。

重點單詞   查看全部解釋    
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢復,重回,復得

 
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,說大話
n. 自吹自擂,自夸

 
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,無所事事
vi. 逗留,消磨,徘

聯想記憶
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剝去的 v. 剝奪(strip的過去分詞形式)

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,經受,維持,認可

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 尹雪喜主演电影| 婷婷sese| 金福南事件始末在线观看高清影评| 高档货| 画皮电影| 薄冰演员表| 少妇荡乳情欲办公室| 优秀范文| 五月天丁香婷婷| 动漫秀场| 金珉奎怎么读| angela white| 一夜风流| 海洋之歌免费观看完整中文版| 游泳池电影| 芭蕉扇图片| 女女女女| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿| 扭曲的欲望| the girl next door| 荆棘花| 西街少年 电视剧| angelababy婚礼大作战| lanarhoades在线av| 影库| 香谱七十二法图大全| 出轨的女人电影| 座头市 电影| 少女集中营阅读| 女同视频网站| 1—36集电视剧在线观看| 浙江卫视节目在线观看直播| 王雪华| 美式壁纸| 袁冰妍个人资料| 杨紫琼所有的电影大全| 远景山谷1981免费版| 李保田最经典十部电影| 康熙王朝电视剧多少集| 珀利| 寄宿生韩国电影|