日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:阿拉巴馬州的大新聞:墮胎法案(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Because the bill defines a fetus as “a human being…regardless of viability” its sponsors resisted attempts, by Republican as well as Democratic senators, to allow exceptions in cases of rape or incest.

因為該法案將胎兒定義為“一個人……無論其生存能力如何”,其支持者抵制了共和黨和民主黨參議員允許強奸或亂倫案件例外的企圖。
The law will be struck down in the courts, just as heartbeat bills have been elsewhere, most recently in Kentucky and Iowa. Similar laws passed earlier this year Mississippi and in Georgia will meet the same fate, as will several more making their way through state legislatures if they become law. That is the purpose of extreme abortion laws—to prompt legal cases in the hope that one might come before the new conservative majority at the Supreme Court, which will use it to overturn Roe.
這項法律將在法庭上被否決,就像其他地方的心跳法案一樣,最近是發生在肯塔基州和愛荷華州。今年早些時候密西西比州和佐治亞州通過的類似法律也將面臨同樣的命運,如果它們成為法律,那么類似都能通過州立法機構成為法律。這就是極端墮胎法的目的——促進法律案件的審理,希望其中一個案件能在最高法院的新保守派多數派面前得到審理,最高法院將利用這個機會推翻羅伊案件的判決。

alabama.jpg

Until recently anti-abortionists were engaged in a stealthier battle. Rather than challenging Roe directly they chiselled away, introducing state-level regulations so burdensome that clinics were forced to close. As social conservatives retreated in the culture war over gay marriage, they advanced over abortion. Between 2011 and 2017, more than 400 abortion restrictions were introduced across America—more than a third of the total since 1973, according to the Guttmacher Institute. Eight states have only one abortion clinic left.

直到最近,反墮胎主義者還在進行一場更加隱秘的斗爭。他們并沒有直接挑戰羅伊案件的判決結果,而是引入了州一級的法規,這些法規過于繁瑣,以至于診所被迫關閉。隨著社會保守派在同性戀婚姻的文化戰爭中退卻,他們在墮胎問題上取得了進展。根據古特馬赫研究所的數據,2011年至2017年間,美國實施了400多項墮胎限制,占1973年以來總數的三分之一以上。八個州只剩下一個墮胎診所。
Mr Trump’s appointment of two conservative Supreme Court justices has emboldened some pro-lifers to adopt a more aggressive strategy. Their hopes of directly overturning Roe were boosted on May 13th when the justices voted 5-4 along ideological lines to overturn a 40-year-old precedent in a case unrelated to abortion.
特朗普任命了兩名保守派最高法院法官,這讓一些反墮胎者鼓起勇氣,采取了更激進的策略。 5月13日,法官們以5票贊成、4票反對的投票結果從意識形態的角度推翻了一項已有40年歷史的與墮胎無關的判例。這讓反墮胎者對于直接推翻羅伊案件判決結果的希望更加強烈。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
burdensome ['bə:dnsəm]

想一想再看

adj. 負擔的,惱人的,艱難的

聯想記憶
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
overturn [.əuvə'tə:n]

想一想再看

v. 推翻,顛覆
n. 傾覆,打翻,革命

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收養,接受

聯想記憶
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
predicament [pri'dikəmənt]

想一想再看

n. 狀態,窮境,困局

聯想記憶
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张开泰演过的电视剧| 泰迪熊 美剧| 瑜伽焰口全集 简体字| 一江春水向东流 电视剧| 日韩电影免费在线观看| 林正英全部电影| teen| 全蚀狂爱| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 贝加尔湖畔钢琴谱| 丰满美女| 绿门背后| 好男人电视剧| 电影百度百科| 非你不可西班牙正版| 天地争霸美猴王在线观看| 一吻定情1| 四年级下册语文猫课堂笔记| 危险课程电影完整| 战长沙剧情介绍| mind and hand| angelina全集在线观看| 恩齐| 老阿姨电影电视剧免费| 边缘战士| 直播一级片| 因性而别| 都市频道在线直播观看| 朱莉安妮| 胎心监护多少周开始做| 温柔地杀死我| 《荷塘月色》课文 | 纵横欲海| 戚薇夫妇现身机场| 无内裤全透明柔术视频 | 《父亲的爱》阅读理解答案| 路易·德·菲奈斯| 玻璃笼| 十一码复式中奖表图片| 真实游戏完整在线观看免费高清| 最后的巫师猎人 电影|