日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業周刊 > 正文

商業周刊:打破所有規則的零售商(1)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

A Retailer Breaks All the Rules

打破所有規則的零售商
Don Quijote won a cult following in Japan by giving local stores unprecedented control. Can that strategy work internationally?
日本的折扣連鎖店唐吉訶德,通過給予當地店鋪前所未有的控制權,贏得了日本人的推崇。如果在全球范圍應用這種策略,能否奏效?
Entering a branch of Don Quijote, the ubiquitous Japanese discount chain, can be a jarring experience.
唐吉訶德遍布日本各地,步入他的分店,可能會讓你有一種不愉快的感受。
At the entrance of every location is an array of exotic fish that would put many pet stores to shame.
在每家店的入口處都擺放著大量奇特的魚,這會讓許多寵物商店感到心生慚愧。
It might feel like a drugstore inside, with rows of obscure unguents—think cream for damaged skin made from fish roe—for sale.
你可能感覺它內部看起來像個藥店,放著一排排不起眼的軟膏,想象一下它會出售用魚子制成的治療受損皮膚的乳膏。
Go upstairs, and every floor takes on a different identity: a clothing shop with rows of kitschy shirts next to a boutique area with Coach bags, then an electronics shop that sells iPhone accessories as well as cassette tapes.
走到樓上看,每層都各具特色:服裝店中放著幾排時髦的襯衫,旁邊是一家出售包包的精品店,接著是一家出售蘋果手機配件和磁帶的電子商店。

1.jpg

For years, Don Quijote—an unclassifiable seller of everything from humidifiers to sex toys—has been a cult phenomenon in Japan, favored by the cashstrapped households of the so-called recession generation.

唐吉訶德不對商品進行分類,其出售的商品從加濕器到性玩具,應有盡有。多年來,唐吉訶德在日本一直備受手頭緊缺的家庭青睞,這些家庭是所謂的衰退的一代。
Now it's big business. Thanks largely to the discounter's rabid fan base, its parent company, Tokyo-based Pan Pacific International Holdings Corp., is on track to become Japan's fifth-largest retailer,
現在,這家折扣店已經發展成為大公司。得益于狂熱的粉絲群體,其位于東京的母公司泛太平洋國際控股公司,有望成為日本第五大零售商。
with revenue likely to reach 1.4 trillion yen ($12.5 billion) in the fiscal year ending June 30.
在截至于6月30日的財政年度里,其營業額有望達到1.4萬億日元(125億美元)。
That's a remarkable feat for a chain that barely sells online and does almost no conventional marketing.
對于幾乎未進行在線銷售,而且不怎么實施傳統營銷模式的連鎖店來說,這是一個了不起的壯舉。
Now Don Quijote is trying to come up with a strategy to take its unique formula across Asia, eyeing locations in Hong Kong, Indonesia, Malaysia, and the Philippines to add to recent experiments in Singapore and Thailand.
目前,唐吉訶德正試圖制定一項策略,讓其獨特的經營做法遍布亞洲。最近,他們在新加坡和泰國嘗試開辦新店,他們還將瞄準香港、印度尼西亞、馬來西亞和菲律賓等地。
Chief Executive Officer Koji Ohara and founder Takao Yasuda are betting that an only-in-Japan retail phenomenon can translate abroad and buck the trend toward online shopping that's hobbled merchants worldwide.
首席執行官Koji Ohara和創始人Takao Yasuda認為,可以把這種日本獨特的零售熱潮帶到海外,它將逆轉全球范圍內因網絡購物而陷入困境的零售商。

重點單詞   查看全部解釋    
obscure [əb'skjuə]

想一想再看

adj. 微暗的,難解的,不著名的,[語音學]輕音的

聯想記憶
rabid ['ræbid]

想一想再看

adj. 猛烈的,熱烈的,急進的 adj. 患狂犬病的

聯想記憶
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,貪婪的,熱心的

聯想記憶
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 異國的,外來的,奇異的,脫衣舞的
n

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜儀式,異教,狂熱崇拜,個人崇拜

聯想記憶
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教練;(火車)客車車廂,四輪馬車,經濟艙

聯想記憶
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,規則;代乳品
adj. (賽

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,貼現率
vt. 打折扣,貼現,不重

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 美妙旋律| 田文仲个人资料| 456电影网络重口味456| 脸庞村庄| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 林子祥电影| 决胜法庭演员表| 寡妇激情毛片免费视频| 下载抖音正版| 囚徒电影深度解析| 1998年槟榔西施| 金鸳鸯| 内衣视频| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事| 正发生电影| 玛姬·格蕾斯| 夜夜夜夜简谱| sandrarusso精品艳妇| 能哥| 童宁电影| 昭君出塞简谱| 杨国| 红灯区1996| 舞蹈压腿疼哭训练视频| 忍石| 王瑞儿视频| 动漫秀场| 红海行动2| 李多海| r1se成员| 高潮艺术| 叶玉卿电影| 生死瞬间演员表| 电影《天启》| 六年级下册语文书50页内容| 少妇av网站| 陕西单招真题电子版| 黄视频免费看网站| 范冰冰性感|