日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 商業(yè)周刊 > 正文

商業(yè)周刊:阻止自殺的藥物(7)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Finally ketamine crossed back into commercial drug development. In 2009, Johnson & Johnson lured away Husseini Manji, a prominent NIH researcher who'd worked on the drug, to run its neuroscience division.

最后,氯胺酮又回到商業(yè)藥物開發(fā)的領(lǐng)域中。2009年,強(qiáng)生公司吸引了一位美國(guó)國(guó)家衛(wèi)生研究院研究該藥物的著名研究員侯賽尼·曼吉去管理其神經(jīng)科學(xué)部門。
J&J didn't hire him explicitly to develop ketamine into a new pharmaceutical, but a few years into his tenure, Manji decided to look into it.
強(qiáng)生并未明確雇用他是為把氯胺酮開發(fā)成新藥,但在任職幾年后,曼吉決定對(duì)此進(jìn)行調(diào)查。
This time it would come in a nasal-spray form of esketamine, a close chemical cousin. That would allow for patent protection.
這次研制出來的是艾氯胺酮鼻腔噴霧劑,氯胺酮和艾氯胺酮在化學(xué)性質(zhì)方面相關(guān)。這樣可以進(jìn)行專利保護(hù)。
Further, the nasal spray removes some of the challenges that an IV form of the drug would present. Psychiatrists, for one thing, aren't typically equipped to administer IV drugs in their offices.
此外,鼻腔噴霧劑消除了靜脈注射式藥物構(gòu)成的一些挑戰(zhàn)。一方面,精神科醫(yī)生的診室中通常不具備進(jìn)行靜脈注射的設(shè)備。
While these wheels were slowly turning, some doctors—mostly psychiatrists and anesthesiologists—took action. Around 2012 they started opening ketamine clinics.
情況慢慢進(jìn)展的同時(shí),一些醫(yī)生,主要是精神科醫(yī)生和麻醉師開始采取行動(dòng)。約在2012年左右,他們開始開設(shè)氯胺酮治療診所。
Dozens have now popped up in major metropolitan areas. Insurance typically won't touch it, but at these centers people can pay about $500 for an infusion of the drug.
現(xiàn)在,已有數(shù)十家進(jìn)入主要的大都市區(qū)中,它們通常不在保險(xiǎn)負(fù)責(zé)的范圍之內(nèi)。但在這些治療中心,人們可以花大約500美元購(gòu)買注射藥物。
It was at one time a cultural phenomenon—a 2015 Bloomberg Businessweek story called it "the club drug cure." Since then, the sense of novelty has dissipated.
這曾一度成為一種文化現(xiàn)象,2015年美國(guó)商業(yè)周刊將稱其為“娛樂用藥治療”。從此以后,人們對(duì)其的新奇感逐漸消失。

1.jpg

In September the American Society of Ketamine Physicians convened its first medical meeting about the unconventional use of the drug.

9月,美國(guó)氯胺酮醫(yī)師協(xié)會(huì)召開了有關(guān)非常規(guī)使用該藥物的首次醫(yī)學(xué)會(huì)議。
A ketamine clinic can be the way out of this scenario—for people with access and means. For Dana Manning, a 53-year-old Maine resident who suffers from bipolar disorder, $500 is out of reach.
對(duì)于那些能夠獲取藥物的人來說,氯胺酮治療診所是一種解決方案。但像患有雙相情感障礙的戴納·曼寧,500美元可是一筆遙不可及的大數(shù)目。戴納·曼寧今年53歲,居住在緬因州。
"I want to die every day," she says. After trying to end her life in 2003 by overdosing on a cocktail of drugs including Xanax and Percocet, Manning tried virtually every drug approved for bipolar disorder.
“我每天都想死,”她說。2003年,曼寧試圖過量服用包括贊安諾和對(duì)乙酰氨基酚片劑在內(nèi)的混合藥物來結(jié)束自己的生命,之后她嘗試了幾乎所有批準(zhǔn)用于治療雙相情感障礙的藥物。
None stopped the mood swings. In 2010 the depression came back so intensely that she could barely get out of bed and had to quit her job as a medical records specialist.
沒有哪種藥物能停止她的情緒波動(dòng)。2010年,抑郁情緒強(qiáng)烈回潮,使她幾乎不能起床,不得不辭去醫(yī)療記錄專員的工作。
Electroconvulsive therapy, the last-ditch treatment for depressed patients who don't respond to drugs, didn't help.
對(duì)于使用藥物治療無效的抑郁癥患者,電休克治療是最后一種治療方法。
Her psychiatrist went deep into the medical literature to find options and finally suggested ketamine. He was even able to get the state Medicaid program to cover it, she says.
她的精神科醫(yī)生深入研究醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),尋找可選用的治療方案,最后建議她使用氯胺酮。她說,他甚至獲取了緬因州醫(yī)療補(bǔ)助計(jì)劃來幫她支付治療費(fèi)用。
She received a total of four weekly infusions before she moved to Pennsylvania, where there were more family members nearby to care for her.
她每周注射一次,連續(xù)治療四周。后來,曼寧搬到了賓夕法尼亞州,那有更多的家人能陪伴左右照顧她。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

聯(lián)想記憶
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業(yè)的
n. 商業(yè)廣告

聯(lián)想記憶
infusion [in'fju:ʒən]

想一想再看

n. 注入,灌輸,激勵(lì),泡制

聯(lián)想記憶
administer [əd'ministə]

想一想再看

vt. 管理,執(zhí)行,給與,用(藥)
vi. 執(zhí)

聯(lián)想記憶
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯(lián)想記憶
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有聲望的,聲望很高的

 
psychiatrist [sai'kaiətrist]

想一想再看

n. 精神病醫(yī)師,精神病學(xué)家

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi),安全措施

聯(lián)想記憶
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 療法,治療

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 英文雜志 商業(yè)周刊 自殺

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 蜡笔小新日语| 卢靖姗老公是谁| 迷失之城 电影| 全蚀狂爱| 直播一级片| 碧血蓝天| 假男假女| 都市频道在线直播观看| a friend in need中文翻译 | 试衣间电影| 叶子楣伦理| 喂找谁呀 电影| 内蒙古电视台| 二胡独奏我的祖国| 97热| 天机太阴在命宫| 桜木郁| 三寸天堂简谱| 张俪性感| 梁美京| 鬼吹灯黄皮子坟| 我的世界 电影| 晚上吃什么减肥| 致命录像带2| 电子元器件基础知识| jif| who is next| 雪中悍刀行第一季演员表| 珊瑚海 歌词| 抓特务| 重活一世电视剧免费观看| remember11| 迷你大冒险| 夜半2点钟| 大学英语精读3第三版全书答案| 木偶人| 维京人电影| 97理伦| 拒不参加学校肺结核检查| 陈永标| 啊嗯视频|