Whilst the paragliders prepare for a night on the mountain...
兩位滑翔傘飛行員準備在山上過夜,
cameraman Barrie Britton is setting out early on a more cautious quest to film wild golden eagles from a hide.
與此同時,攝影師巴里·布里頓凌晨就出發,他要小心地躲在隱匿處拍攝金雕。
I've got to get everything set while it's still dark
我要趕在天亮之前全部準備好,
and the eagles can't see what we're up to.
這樣金雕就不會發現我們。
Or if they saw any movement around the hide,
否則一看到周圍有動靜,
then they'd fly away and probably wouldn't come back for a few days.
他們就會飛走,很可能幾天都不回來。
They're notoriously difficult birds to film.
他們是出了名難拍的鳥。
Even hide work is not entirely without risks.
躲在隱匿處里拍攝也會有一定的風險。
It's -20 outside.
現在外面零下二十度。
So this is a crucial part of the operation, making sure the fire works so we don't freeze to death.
所以這次行動最關鍵的是保證火能點著,否則我們就會凍死。
Aah! Well, that's all the hairs gone on my hand! Oh, well!
我手上的毛都被燒掉了!好吧!
And we just have to be really quiet now
現在我們得保持安靜,
and hope the eagles come in when first light comes up.
希望金雕天一亮就飛來。
Eight sedentary hours later, Barry's only reward is a dead leg.
靜坐八小時后,除了腿麻,巴里沒有任何收獲。
We haven't done a single shot today.
我們今天還沒拍到一張照片。
Nothing has come. Anyway, that's the way it goes.
沒有一只金雕來過。不過也只能這樣了。
After a long night on top of the mountain, the weather is only getting worse.
在山頂度過漫長一夜后,天氣變得更加惡劣。