Every social movement struggles with dissension within its ranks,
每一次的社會運動都必然與階層內部的分歧進行斗爭,
in part because advocates are passionate and unlikely to agree on every position and solution.
部分原因是由于倡導運動的人們充滿熱情,不可能在每個觀點和每種解決措施上都達成一致。
Betty Friedan famously and foolishly refused to work with—or even to shake hands with—Gloria Steinem.
眾所周知,貝蒂·弗里丹拒絕和格洛麗亞·斯泰納姆一起工作,甚至是握手。
They both did so much to further women's rights.
她們都為推進女權運動做出了很多貢獻,
But what if they had been able to work together? Couldn't they have furthered the cause even more?
如果她們能攜手合作,難道不是更有助于加快這項事業的進展嗎?
There are so many of us who care deeply about these matters.
有相當多的女性關心這些問題。
We should strive to resolve our differences quickly, and when we disagree, stay focused on our shared goals.
我們應該努力地快速解決彼此間的分歧,當意見不合時,要把將目光放在共同目標上。
This is not a plea for less debate, but for more constructive debate.
這并不是在要求我們減少爭論,而是要增加有建設性的爭論。
In Marissa's case, it would have been great to keep the focus on her breakthrough achievements.
像瑪麗薩·邁耶這種情況,如果我們關注的是她突破性的工作業績當然更好。
Thanks to her high-profile appointment, other companies might consider hiring pregnant women for big jobs,
由于她出任的是高層職務,其他公司也許會因此考慮讓孕婦負責重要的工作,
and expectant mothers might be more inclined to apply for them.
準媽媽們也就更有可能去申請這些重要的職位。
By diminishing Marissa's accomplishment, the attacks diminished us all.
由于我們不夠重視邁耶的成就,批評她的聲音無疑也會輕視女性自身。
It is a painful truth that one of the obstacles to more women gaining power has sometimes been women already in power.
現實是有些殘忍的:阻礙更多女性獲得權力的因素之一,有時候來自那些已經擁有權力的女性。
Women in the generations ahead of me believed, largely correctly,
之前的幾代女性相信(在很大程度上她們也是對的),
that only one woman would be allowed to ascend to the senior ranks in any particular company.
任何一個公司只可能有一個女性進入高層。