日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第288期:斯內普的妒忌(9)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Harry and Neville set off without another word. As they turned the corner, Harry looked back.

哈利和納威沒有再說什么便離開了。他們拐過彎去,哈利向后看,
Snape was running one of his hands over the one-eyed witch's head, examining it closely.
斯內普正用一只手撫摸那獨眼女巫的頭部,仔細地加以檢查。
Harry managed to shake Neville off at the Fat Lady by telling him the password,
哈利設法在胖夫人那里把口令告訴納威,就此擺脫了他,
then pretending he'd left his vampire essay in the library and doubling back.
然后假裝把關于吸血鬼的論文落在圖書館了,就折了回去。
Once out of sight of the security trolls, he pulled out the map again and held it close to his nose.
一走出保安侏儒的視線,他就又抽出地圖,將地圖湊近鼻子看著。
The third-floor corridor seemed to be deserted.
四樓的走廊似乎沒有人。
Harry scanned the map carefully and saw, with a leap of relief, that the tiny dot labelled 'Severus Snape' was now back in its office.
哈利仔細地反復看地圖,終于看到標有“西弗勒斯斯內普”字樣的小點現在已經回到他的辦公室了,不覺松了一口氣。
He sprinted back to the one-eyed witch, opened her hump, heaved himself inside and slid down to meet his bag at the bottom of the stone chute.
他飛跑回獨眼女巫那里,打開她的駝背,爬了進去,滑到底,在石頭斜道那里找到了書包。
劇照

He wiped the Marauder's Map blank again, then set off at a run.

他又讓活點地圖恢復到了一片空白的狀態,然后一路小跑起來。
Harry, completely hidden beneath the Invisibility Cloak, emerged into the sunlight outside Honeydukes and prodded Ron in the back.
哈利完全藏在隱形衣下面,來到蜂蜜公爵店外的陽光下,碰了碰羅恩的背。
'It's me,' he muttered.
“是我。”他低聲說。
'What kept you?' Ron hissed.
“怎么來晚了?”羅恩低聲問。
'Snape was hanging around ...'
“斯內普在那里轉悠……”
They set off up the High Street.
他們上了大街。
'Where are you?' Ron kept muttering out of the corner of his mouth. 'Are you still there? This feels weird ...'
“你在哪里?”羅恩不斷從嘴角發問,“你還在嗎?這種感覺好古怪……”
They went to the Post Office; Ron pretended to be checking the price of an owl to Bill in Egypt so that Harry could have a good look around.
他們去了郵局。羅恩假裝看派一只貓頭鷹到埃及去要多少錢,讓哈利有時間到處看看。

重點單詞   查看全部解釋    
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯想記憶
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 改朝换代| 道东道西| 55天在北京| 美女网站视频免费| 来财壁纸| 美足av电影欧美日韩| ctv5| 爱情餐歌| lanarhoades在线av| 美人鱼公主| 大坏蛋| hunger game| 狐狸的夏天第二季 2017 谭松韵| 韩宝仪个人简历| 数学二年级上册答案| 王安宇电影| 二丫的美好生活[年代]| 教育向美而生读书心得体会| free xxx 性欧美| 荒唐的山区母子| 赵奕欢电影| 预备党员思想汇报1500字| 男人天堂视频| 同志电影副歌1080p| 暗夜与黎明电视连续剧| 地下车库设计规范| 戚薇床戏| 赫伯曼电影免费观看| 第一财经直播电视直播 现场直播| 秦腔《铡美案》全本| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 女友的男朋友| 武装少女免费观看| 黄金传说| 王晓男演员个人资料| 都市频道今日节目表| mariaarredondo| 2024微信头像图片新款| 陶飞霏| 诡娃| h罩杯美女|