日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:卡舒吉謀殺案與特朗普政府(1)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

WORLD

來源于《世界》版塊
EUROPE SLAMS SAUDI ARABIA OVER HUMAN RIGHTS ABUSES AND KHASHOGGI MURDER AS TRUMP ADMINISTRATION GIVES CROWN PRINCE MOHAMMAD BIN SALMAN A PASS
在特朗普政府給王儲(chǔ)穆罕默德·本·薩勒曼開綠燈之際,歐洲就侵犯人權(quán)和卡舒吉謀殺案對(duì)沙特阿拉伯進(jìn)行了猛烈抨擊
BY CRISTINA MAZA
作者:克里斯蒂娜·馬薩
All 28 European Union member states, together with a handful of other countries, signed a statement in the United Nations Human Rights Council on Thursday condemning Saudi Arabia’s human rights record.
周四,歐盟所有28個(gè)成員國(guó)以及其他一些國(guó)家在聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)上簽署了一份聲明,譴責(zé)沙特阿拉伯的人權(quán)記錄。
The statement called on the kingdom to release many of the activists currently jailed in the country and for Saudi Arabia to cooperate with a United Nations investigation into the murder of Saudi journalist Jamal Khashoggi, who was murdered in the Saudi consulate in Istanbul, Turkey, in October 2018.
聲明呼吁沙特釋放目前在該國(guó)被監(jiān)禁的許多活動(dòng)人士,并要求沙特阿拉伯配合聯(lián)合國(guó)對(duì)沙特記者賈馬爾·卡舒吉謀殺案的調(diào)查。哈蘇吉于2018年10月在土耳其伊斯坦布爾的沙特領(lǐng)事館被謀殺。
"The circumstances of Mr. Khashoggi's death reaffirm the need to protect journalists and to uphold the right to freedom of expression around the world," the statement, signed by 36 countries, reads.
“哈蘇吉之死的情況再次表明,有必要保護(hù)記者,維護(hù)世界各地言論自由的權(quán)利,”36個(gè)國(guó)家簽署了該聲明。
"We call on Saudi Arabia to take meaningful steps to ensure that all members of the public, including human rights defenders and journalists, can freely and fully exercise their rights to freedoms of expression, opinion and association, including online, without fear of reprisals."
“我們呼吁沙特阿拉伯采取有意義的措施,確保所有公眾成員,包括人權(quán)捍衛(wèi)者和記者,能夠自由和充分行使言論、意見和結(jié)社自由的權(quán)利,包括網(wǎng)絡(luò)自由,而不用擔(dān)心遭到報(bào)復(fù)。”

1.jpg

The statement was in stark contrast to President Donald Trump’s position on the matter. Trump has continued to stress the need for the United States to maintain its traditional alliance with Saudi Arabia despite the killing, and has taken no steps to punish the country’s young crown prince for the incident.

該聲明與唐納德·特朗普總統(tǒng)在該問題上的立場(chǎng)形成鮮明對(duì)比。特朗普繼續(xù)強(qiáng)調(diào),盡管發(fā)生了這起槍殺事件,但美國(guó)仍有必要保持與沙特阿拉伯的傳統(tǒng)聯(lián)盟,并沒有采取任何措施懲罰沙特的年輕王儲(chǔ)。
U.S. intelligence agencies have reportedly determined that Saudi Arabia’s Crown Prince Mohammad bin Salman was behind the murder, which took place when Khashoggi, a U.S. resident, entered the Saudi consulate to obtain documents for his upcoming marriage.
據(jù)報(bào)道,美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)認(rèn)定沙特阿拉伯王儲(chǔ)穆罕默德·本·薩勒曼是這起謀殺的幕后黑手。這起謀殺發(fā)生在美國(guó)居民卡舒吉為結(jié)婚領(lǐng)取文件進(jìn)入沙特領(lǐng)事館后。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強(qiáng)調(diào),著重

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差別,對(duì)比,對(duì)照物
v. 對(duì)比,成對(duì)照<

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴(yán)酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅(jiān)毅的,下定決心的

 
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 獲得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協(xié)力

聯(lián)想記憶
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

聯(lián)想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯(lián)想記憶
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 章子怡 罗曼蒂克消亡史| 邻家花美男 电视剧| 恩乔| 禁忌的恋爱关系一部| 宋允雅| 天气预报电影| 女公安毛片免费观看| 赵琦| 我的女老师| 一江深情简谱| 黄色免费视频| 胖猫图片| 黑帮大佬和我的第365天| 山海经动画片全40集免费观看| 爱情与灵药 电影| 小升初英语试卷可打印| 娄际成| 恶魔实验豚鼠| 女生打屁股视频| 陈百强电影| 梵缺| 花飞满城春 电影| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 恋爱中的城市 电影| 觉醒年代免费看| 忘忧草电影| 国家干部电视剧| 林柒予| 阿芮尔·温特| 男生的帅气头像| 山巅之城| pirates of the caribbean| 抖音网站入口| 张子恩| 离别的车站简谱| 印章抠图| 暗夜与黎明电视连续剧| 广州打折网| 抖音pc端| 常虹| 大树君|