日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:卡舒吉謀殺案與特朗普政府(2)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

On Monday, members of the Senate Foreign Relations Committee were once again briefed by White House officials on the Khashoggi murder. Afterward, several senators exited the meeting evidently furious. Republican Senator Lindsey Graham called the hearing “worthless,” and Democratic Senator Bob Menendez said the hearing was “a waste of time.”

周一,白宮官員再次向參議院外交關系委員會成員通報了哈舒吉謀殺案的情況。隨后,幾位參議員顯然怒氣沖沖地退出了會議。共和黨參議員格雷厄姆稱,這次聽證會“毫無價值”。民主黨參議員梅嫩德斯表示這次聽證會是“浪費時間”。
The Trump administration missed a deadline last month to send a report to Congress about who it blamed for the murder, and some critics have said the administration could be in violation of the Global Magnitsky Act, which gives the U.S. government authority to sanction foreigners responsible for human rights violations. When lawmakers trigger the Magnitsky Act, the president is required to investigate and provide a detailed report to Congress within 120 days. The Trump administration failed to do in this case.
上個月,特朗普政府錯過了向國會提交謀殺案負責人報告的最后期限,一些批評人士稱,特朗普政府可能違反了《全球馬格尼茨基法案》。該法案賦予美國政府對侵犯人權的外國人實施制裁的權力。當議員們觸發馬格尼茨基法案時,總統必須在120天內進行調查,并向國會提交一份詳細的報告。特朗普政府在這件事上沒有做到這一點。
This week, Trump’s nominee for ambassador to Saudi Arabia also stressed that the U.S. must continue to engage with the Kingdom.
本周,特朗普提名的駐沙特大使也強調,美國必須繼續與沙特接觸。
“This is not to say that I am unaware of the challenges facing the U.S.-Saudi partnership today,” retired Army General John Abizaid, Trump’s pick for the ambassadorship, told the Senate Foreign Relations Committee on Wednesday.
“這并不意味著我不知道如今美國-沙特伙伴關系面臨的挑戰,”周三,特朗普任命的退役陸軍將軍約翰·阿比扎德在接受參議院外交關系委員會訪問時表示。
“War in Yemen, the senseless killing of Jamal Khashoggi, rifts in the Gulf alliance, alleged abuses of innocent people, to include an American citizen and female activists, all present immediate challenges…. Yet in the long run, we need a strong and mature partnership with Saudi Arabia,” Abizaid continued.
“也門的戰爭、賈馬爾·哈舒吉毫無意義被殺害、海灣聯盟內部的分裂、據稱包括一名美國公民和一名女性活動人士在內的無辜民眾受到虐待,所有這些迫在眉睫的挑戰……然而,從長遠來看,我們需要與沙特建立強大而成熟的伙伴關系,”阿比扎伊德繼續說道。
Amid the furor, Trump’s son-in-law and adviser Jared Kushner, who has a close relationship with the crown prince, traveled to Saudi Arabia to discuss an alleged peace plan for the conflict between Israel and the Palestinians and economic development in the Middle East.
與沙特王儲關系密切的特朗普的女婿兼顧問賈里德·庫什納,在一片憤怒中前往沙特阿拉伯,討論一項據稱針對以色列和巴勒斯坦沖突以及中東經濟發展的和平計劃。

2.jpg

At least 10 female activists are currently jailed in Saudi Arabia, and some have been subjected to torture, according to human rights observers. Meanwhile, Walid Fitaihi, a dual U.S.-Saudi national, has reportedly been jailed and tortured in the Kingdom.

據人權觀察人士稱,沙特阿拉伯目前至少有10名女性活動人士被監禁,其中一些人遭受了酷刑。與此同時,擁有美國雙重國籍的瓦利德據報道,他曾在沙特遭監禁和拷打。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答應,預定,使忙碌,雇傭,訂婚

 
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 沒有發覺的,不知道的

聯想記憶
senator ['senətə]

想一想再看

n. 參議員

聯想記憶
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

聯想記憶
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
dual ['dju:əl]

想一想再看

adj. 雙重的,成雙的
n. 雙數

聯想記憶
sanction ['sæŋkʃən]

想一想再看

n. 批準,處罰,約束力
vt. 批準,支持

聯想記憶
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 無價值的,無用的,可鄙的

 
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张天喜| 贵阳三中| 双修杨幂,刘亦菲小说| 抖音在线观看| 绝顶五秒前在线观看| 狂野殴美激情性bbbbbb| 电视剧《绿萝花》| 风间电影正版免费观看| 夏希粟| 安静书素材可打印| 超级风暴国语电影在线观看| 风筝 电影| 妈妈的花样年华演员表全部| 五年级上册书法教案| 韩国成人综艺| 难兄难弟 电视剧| 维罗尼卡| 求佛的歌词| 雾锁南洋1984年版电视剧| 鲁迅手抄报图片| 好男人影院| 最佳嫌疑人电影免费观看| 老板娘三| 《身边有特点的人》作文| 长谷川未来| 小虎队《爱》歌词| 男人天堂视频| 熊出没在线播放| cctv16节目表今天目表| 邓伦是哪里人| 抖音音乐| 日本变态裸体挠痒痒视频| 低糖食物一览表| 热天午后| 神经内科出科个人总结| footjob videos| 卧虎演员表| 七年级下册英语书电子版| 三年片大全电影| 风云太白山电影| 数据库原理及应用课后题答案|