Conversation A
對(duì)話A
Rob: I know! You should invite Linda to the arcade, too.
羅布:我知道了!你也應(yīng)該邀請(qǐng)琳達(dá)一起去游樂中心。
Alex: Good idea! But will she come?
阿萊克斯:好主意!但是她會(huì)來么?
Rob: I think so. Arcades are fun. You can play racing games, basketball games and air hockey.
羅布:我想會(huì)的。游樂中心很有意思。你可以玩賽車、籃球和桌上曲棍球。
Alex: That's true. If I invite her, maybe she'll forgive me.
阿萊克斯:沒錯(cuò)。如果我邀請(qǐng)她,也許她會(huì)原諒我的。
Rob: Maybe. And you should invite one more person.
羅布:也許。你應(yīng)該再邀請(qǐng)一個(gè)人。
Alex: Who's that?
阿萊克斯:誰啊?
Rob: Me! I love arcades!
羅布:我!我喜歡游樂中心。
Alex: OK. You can come, too.
阿萊克斯:好的。你也可以來。
Conversation B
對(duì)話B
James: How fun! I love playing arcade games.
詹姆斯:多有趣!我喜歡玩兒游樂中心的項(xiàng)目。
Linda: Me, too. This was a good idea. I'm not mad at you anymore, Alex.
琳達(dá):我也是。這是個(gè)好想法。阿萊克斯,我不生你的氣了。
Alex: I'm glad. I'll never forget Valentine's Day again!
阿萊克斯:我真高興。我再也不會(huì)忘記情人節(jié)了!
James: Will Rob be here soon?
詹姆斯:羅布一會(huì)兒會(huì)過來嗎?
Alex: Yeah, he wouldn't miss going to the arcade!
阿萊克斯:是啊,他不會(huì)錯(cuò)過去游樂中心的!
Linda: Good. I need to play air hockey with him.
琳達(dá):太好了。我要和他一起打桌上曲棍球。
Alex: Why?
阿萊克斯:為什么?
Linda: He always beats me, but today I'm going to win!
琳達(dá):他總是擊敗我,但是今天我要贏!