Nothing could justify al-Qaeda's murders of innocent Americans on September 11th 2001.
沒有任何理由可以說明基地組織在2001年9月11日對無辜美國人的謀殺是正當的。
Nothing could justify the Chechens' murder of innocent Russians in Beslan, the school children.
沒有理由可以說明車臣在別斯蘭對孩子、無辜的俄羅斯人的殺害是正當的。
And thousands of innocent Iraqis have been killed while the United States has pursued its foreign policy in Iraq.
美國在伊拉克推行外交政策使成千上萬的無辜伊拉克人被殺害。
It's no stretch to believe that the Osama bin Laden's and Adolf Hitler's of this world are totally evil.
確實,奧薩馬·本·拉登和阿道夫·希特勒的看法是完全邪惡的。
They are. No doubt about it.
確實是這樣。毫無疑問。
But nobody, America included, is totally pure either, far from it.
但是沒有人,美國也是,是完全無辜的,完全不是。

And finally, four: Say what you think.
最后,4.談下你的看法。
And this has to do with writing your essays.
這和你要寫的論文有關。
When I was teaching this class a couple summers ago, I had a couple of Russian brothers in my class: emigrate literally from St. Petersburg, Russia.
我在幾年前上這門課的時候,班上曾有一對俄羅斯兄弟:從俄羅斯的圣彼得堡移民過來的。
Vassily was a little guy, friendly and chatty.
瓦西里矮一些,很友好、愛說話。
Arseny was friendly but he was very big, and he didn't say very much.
阿爾謝尼也很友好,但是他長得很高大,不太愛說話。
He was very burly did I mention that?
他長得很結實,我之前說過嗎?
One day, as I was running my mouth about the US intervention in Bosnia and Kosovo, Arseny raised his big, huge burly hand and asked politely to speak.
有一天,我在大肆談論美國在波斯尼亞和科索沃的干涉問題,阿爾謝尼舉起了自己寬大結實的手,很有禮貌地示意他有話說。