日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 見信如晤Letters Live > 正文

第58期:凱瑟琳讀信:你說什么,我聽不到(2)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

And the incredible fact. There you were—really the greatest movie actor. I say this because I believe it and also I have heard many people of standing in your business say it. From Olivier to Lee Strasberg to David Lean. You name it. You could do it. And you could do it with that glorious simplicity and directness: you could just do it. You couldn't enter your own life, but you could become someone else. You were a killer, a priest, a fisherman, a sportswriter, a judge, a newspaperman. You were it in an instant.

再說說你了不起的事。看看你──你真是最好的電影演員。我這么說,因為我的確這么認為,而且我聽業內許多聲名顯赫的人也這么說。從奧利弗到李·斯特拉斯伯格(Lee Strasberg),再到大衛·里恩(David Lean),舉不勝舉。你可以做到。你可以用神乎其技的簡單與直接做到──你就是可以。你無法走進自己的生活,但你卻能走進別人的生活。你是殺手、牧師、漁夫、體育記者、法官、新聞編輯。你瞬間就能成為他們。

mrdx58.jpg

You hardly had to study. You learned the lines in no time. What a relief! You could be someone else for a while. You weren't you—you were safe. You loved to laugh, didn't you? You never missed those individual comics: Jimmy Durante, Phil Silvers, Fanny Brice, Frank McHugh, Mickey Rooney, Jack Benny, Burns and Allen, Smith and Dale, and your favorite, Bert Williams. Funny stories: you could tell them—and brilliantly. You could laugh at yourself. You enjoyed very much the friendship and admiration of people like the Kanins, Frank Sinatra, Bogie and Betty, George Cukor, Vic Flemming, Stanley Kramer, the Kennedys, Harry Truman, Lew Douglas. You were fun with them, you had fun with them, you felt safe with them.

你幾乎不用背臺詞,一會兒工夫就能記住。真是一大解脫!你可以暫時做別人。你不是你──你安全了。你愛笑,對吧?你從不錯過那些喜劇演員:吉米·杜蘭特(JimmyDurante)、菲爾·西爾沃斯(Phil Silvers)、范妮·布萊斯(Fanny Brice)、弗蘭克·麥休(Frank McHugh)、米基·魯尼(Mickey Rooney)、杰克·本尼(Jack Benny)、伯恩斯和艾倫(Burns&Allen)、史密斯和戴爾(Smith&Dale),還有你的最愛──伯特·威廉姆斯(Bert Williams)。你很會講好笑的故事,并講得十分拿手。你還可以拿自己取樂。你十分享受別人對你的欣賞和與你的友誼,比如卡寧斯(Kanins)、弗蘭克·辛納屈(Frank Sinatra)、博吉和貝蒂(Bogie&Betty)、喬治·丘克(GeorgeCukor)、維克多·弗萊明(Vic Flemming)、斯坦利·克萊默(Stanley Kramer)、肯尼迪家族、哈里·杜魯門(Harry Truman)、盧·道格拉斯(Lew Douglas)。和他們在一起時你很有趣,和他們在一起時你很開心,和他們在一起時你感到安全。
But then back to life's trials. Oh hell, take a drink—no-yes-maybe. Then stop taking the drink. You were great at that, Spence. You could just stop. How I respected you for that. Very unusual.
再回來說生活的磨難。哦,該死,喝一杯吧──好還是不好呢?那就別喝了。你擅長這個,斯賓塞。你可以說停就停。我多欽佩你這一點,很不尋常。
Well, you said on this subject: never safe until you're seven feet underground. But why the escape hatch? Why was it always opened—to get away from the remarkable you?
嗯,你說過這件事:你被深埋在地下七尺,才會覺得安全。可為什么有這樣的逃生出口?為什么它總是開著呢──你就這樣拋棄那個卓越非凡的你嗎?
What was it, Spence? I meant to ask you. Did you know what it was?
怎么了,斯賓塞?我原想問你的。你知道怎么了嗎?
What did you say? I can't hear you…
你說什么?我聽不到……

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
directness [di'rektnis, dai-]

想一想再看

n. 率直;筆直;直接

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 欽佩,贊賞

聯想記憶
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
brilliantly ['briljəntli]

想一想再看

adv. 輝煌地,光亮地,燦爛地

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小姐资源| 日本大片网址| 小野惠令奈| 中国最贵的10大香烟| 铁拳行动| 托比·斯蒂芬斯| 够级比赛活动方案| 欧洲18一19gay同志| 贪玩的小水滴300字| 3d欧美怪物sexvideo| 天降奇缘 电视剧| 预备党员思想汇报四个季度| 在线播放www| 搜狐视频官网| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 延禧| 妻子的电影| 2024新款微信图片| 调音师结局剧情大解析| 寄宿生韩剧全集观看| 媚狐传| 血战到底电视剧| 谢承均| 暴雪电影| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 徐蔓华| 贝的故事教案设计优秀教案| 护航 电影| 香港艳情电影| love 电影| 房事性生活| 龙八夷| 真爱到永远电影在线看| 猎魔人第三季 电视剧| insanitycrew| 一年又一年电视剧演员表| 社会主义建设在探索中曲折发展| 林栋浦| 海洋之恋 特别篇 电影| 当代大学德语2答案| 孕妇入院待产包清单|