日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:中美軍事誤解(3)

來源:經濟學人 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Part of the problem is the way that China’s armed forces work. The Communist Party is present throughout the military hierarchy. Its political commissars often wield as much power ascommanders who are genuine soldiers. Especially at higher levels, Chinese officers can move only at the speed of a committee. But that is no excuse for China’s habit of unplugging the phone. Swift communication may not end acrisis, but it can certainly reduce the danger of tensions flaring up over a misunderstanding.

部分問題在于軍隊的工作方式。政治存在于軍隊的各個階層。其政治委員通常和真正的士兵指揮官一樣擁有同樣多的權力。特別是在高層,官員只能以委員會的速度行動。但這并不能成為拔掉電話習慣的借口。迅速的溝通可能不會結束激烈的爭吵,但它肯定能減少因誤解而引發緊張局勢的危險
Going ballistic
勃然大怒
Mercifully, when Barack Obama was president, the two countries managed to establish some rules for managing close encounters between their ships and planes. That has led to fewer near collisions in the air and at sea. But that still falls short. China’s relentless beefing up of its military forces has created an urgent need for wider-ranging agreements. Pentagon officials say China is arming its air force with nuclear weapons. That would give China a complete “triad” of nuclear weaponry, launchable from the air, land and sea. Yet the two armed forces have not held nuclear talks in over ten years. Even the Soviet Union agreed to give warnings about ballistic-missile tests. The Chinese refuse to consider such a confidence-building measure,despite the growing importance of missiles to both countries.
幸運的是,當巴拉克•奧巴馬擔任美國總統時,兩國設法制定了一些規則,管理兩國船只和飛機之間的近距離接觸。這減少了空中和海上的近距離碰撞。但這仍然不夠。不斷加強軍力,迫切需要達成更廣泛的協議。美國政府官員說,正在用核武器武裝其空軍。這將形成一個完整的“三位一體”的核武器,可以從空中、陸地和海上發射。然而,兩軍已經10多年沒有舉行過核談判。

sino.jpg

On a visit to Washington, DC, in November China’s defence minister, Wei Fenghe, said that communication must be strengthened. It is good that China recognises this. But all too often the country lets pique over unconnected business disrupt military contacts. In 2018 it cancelled multiple high-level talks, including an embryonic dialogue between senior military officers. Not since the cold war has it been so crucial for global peace for two defence establishments to talk.

去年11月,中國國防部長魏鳳和在訪問華盛頓時表示,必須加強溝通。認識到這一點是件好事。但是這個國家經常因為沒有聯系的商業活動而發怒,破壞軍事聯系。2018年,朝鮮取消了多次高層會談,包括高級軍官之間尚處于萌芽階段的對話。自冷戰以來,兩家防務機構的對話從未對全球和平如此重要。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
misunderstanding ['misʌndə'stændiŋ]

想一想再看

n. 誤會,誤解
misunderstand的

 
wield [wi:ld]

想一想再看

vt. 行使,運用,支配,揮舞,使用(武器等)

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
pique [pi:k]

想一想再看

n. 生氣,憤怒 v. 傷害 ... 自尊心,激怒

聯想記憶
hierarchy ['haiərɑ:ki]

想一想再看

n. 等級制度,層級[計],統治集團

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真實的,真誠的

聯想記憶
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 無情的,冷酷的,殘酷的

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數,并聯

聯想記憶
?

關鍵字: 經濟學人 中美關系

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五谷丰登图片| 繁星诗集1~25篇| 异形舞台动漫免费观看| 她的伪装 电视剧| 兔子先生在线观看| 泰剧《只有你》| 我是特种兵免费观看完整版| 尺子1:1原图| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 免费看黄在线看| 新生儿满月长几斤正常| 美女浴室写真| 刘蕾| 大学英语精读3第三版全书答案| 肮脏性感的人| 动漫头像二次元| 茉莉2| 麻烦是朋友| 免费看黄在线看| 严正花电影| 童女之舞| 我自己说了算作文| junk boy| 扎职| 唐人街探案5免费完整观看| 除暴演员表| 十三刺客| 花非花电视剧演员表| 红日图片| 中秋节的作文| 朱璇| 洛可希佛帝的全部电影| game newage| 李采禫的电影| 大海歌词 张雨生| 热带夜| 最佳男朋友| 妹妹扮演的角色| 日韩电影免费观看| 鲜于善| 等着我 综艺|