日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第480期:蘋果樣板店(2)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容

Jobs did have one supporter on the board.

在董事會(huì)里面,倒是有一個(gè)人一直都支持喬布斯。
In 1999 he had recruited the Bronx-born retailing prince Millard "Mickey" Drexler,
在1999年,喬布斯招來(lái)了布朗克斯區(qū)出生的零售界大亨米勒德·米基·德雷克斯勒,
who as CEO of Gap had transformed a sleepy chain into an icon of American casual culture.
他是GAP的前CEO,曾經(jīng)把死氣沉沉的GAP連鎖店變成了美國(guó)休閑文化的標(biāo)志。
He was one of the few people in the world who were as successful and savvy as Jobs on matters of design, image, and consumer yearnings.
他也是這個(gè)世界上極少數(shù)的在設(shè)計(jì)、形象和消費(fèi)者需求方面與喬布斯同樣成功和精明的人。
In addition, he had insisted on end-to-end control:
另外,他還強(qiáng)調(diào)端到端的控制模式:
Gap stores sold only Gap products, and Gap products were sold almost exclusively in Gap stores.
GAP商店只出售GAP品牌的產(chǎn)品,而且GAP產(chǎn)品幾乎只能夠在GAP商店里獨(dú)家銷售。
"I left the department store business because I couldn't stand not controlling my own product,
“我不再把產(chǎn)品放進(jìn)百貨商店,因?yàn)槲冶仨氁刂莆易约旱漠a(chǎn)品,
from how it's manufactured to how it's sold," Drexler said. "Steve is just that way, which is why I think he recruited me."
從生產(chǎn)制作到最終銷售。史蒂夫也是這樣的人,我想這也是他把我招進(jìn)來(lái)的原因?!钡吕卓怂估照f(shuō)道。

雙語(yǔ)有聲讀物 喬布斯傳

Drexler gave Jobs a piece of advice: Secretly build a prototype of the store near the Apple campus,

德雷克斯勒給了喬布斯一個(gè)建議:在蘋果園區(qū)附近秘密建立一個(gè)模擬商店,
furnish it completely, and then hang out there until you feel comfortable with it.
按照正式的店面進(jìn)行裝潢布置,然后就在那里討論,直到有完整的想法。
So Johnson and Jobs rented a vacant warehouse in Cupertino.
于是,約翰遜和喬布斯就在庫(kù)比蒂諾租下了一間空置的庫(kù)房。
Every Tuesday for six months, they convened an all-morning brainstorming session there,
接下來(lái)的6個(gè)月里,每周二整個(gè)上午他們都在那里進(jìn)行頭腦風(fēng)暴會(huì)議,
refining their retailing philosophy as they walked the space.
一邊在里面來(lái)回走動(dòng),一邊完善他們的零售理念。
It was the store equivalent of Ive's design studio, a haven where Jobs,
這個(gè)商店的性質(zhì)和艾弗的設(shè)計(jì)工作室很相似,都是喬布斯的避風(fēng)港,
with his visual approach, could come up with innovations by touching and seeing the options as they evolved.
喬布斯用他那可視化的方式通過(guò)觸摸和觀察里面的變化,不斷地想出新點(diǎn)子。
"I loved to wander over there on my own, just checking it out," Jobs recalled.
喬布斯回憶說(shuō):“我很喜歡自己一個(gè)人到這兒來(lái)走走,只是隨便看看?!?/p>
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(獨(dú)占地,專門地,僅僅,只)

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動(dòng)

聯(lián)想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 倉(cāng)庫(kù)
vt. 存入倉(cāng)庫(kù)

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,閑逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價(jià)的,相等的
n. 相等物

聯(lián)想記憶
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雛形

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虛的,木然的

聯(lián)想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 自制化妆豆豆本| 美女全身脱光| mc水观音| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 松滋100网| 脸庞村庄| 恶魔在线观看免费观看全集高清| 谍变1939全部演员表| sarajay大白臀ryanconner| 恋爱三万英尺| 大场久美子| 爱妃直播| 加勒比海盗 电影| 科特·柯本| 国产精品欧美大片| 时尚购物| 永远的乳房 电影| 2025微信头像最新版本| 爱奴 电影| 金珊| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| xxxxxxxx| 蹲着吐一地呕吐视频| 夜之花电影| 陈一龙电视剧全集| 侠客行演员表| av888av| 孽子 电影| angelawhite在线av| 绝不放弃电影| 美女乳| 即日启程 电影| 黄视频免费在线播放| 吴添豪| 《流感》高清在线观看| 电影《武状元苏乞儿》| 送老师锦旗写什么最好| 无内裤秘书| 电子版租房合同免费下载| 吴谨言星座| ?1,|