Every morning the shearwaters fly off to collect food for their young.
每天清晨海鷗飛離這里,為他們的孩子尋找食物。
Everybody else seems to be getting on with it.
每只鳥兒似乎都在抓緊干。
The shearwaters' return marks another lost day.
海鷗的歸來意味著又一天過去了。
There are three million birds on the island, but only one matters to him.
這個島上有三百萬只鳥,但他只在乎那一只。
Could this be her? At last.
這會是她嗎?總算回來啦。
At first, he's a little coy. But not for long.
一開始雄性信天翁還有些害羞。但很快就放開了。
They greet each other with the special dance they've perfected over many years.
他們用多年來練成的獨特舞蹈,向彼此表示問候。
There is much to do if they're to raise a chick before winter returns.
如果他們還打算在冬天來臨前養育孩子,要做的事情還有很多。
But when you have been apart for six months, some things can't be rushed.
但當你和某人分開大半年,有些事需要慢慢來。