So my name is Taylor Wilson. I am 17 years old and I am a nuclear physicist, which may be a little hard to believe, but I am.
我叫泰勒 威爾遜,今年17歲,我是一名核物理學家,可能你們很難相信,但我確實是。
And I would like to make the case that nuclear fusion will be that point, that the bridge that T. Boone Pickens talked about will get us to.
我想說核聚變就是布恩·皮肯斯(他的TED演講里)談到的能引領我們前進的橋。
So nuclear fusion is our energy future. And the second point, making the case that kids can really change the world.
核聚變就是未來的能源。第二點就是孩子能改變世界。
So you may ask -- (Applause) You may ask me, well how do you know what our energy future is?
你可能會問--(掌聲)你可能會問我,你怎么知道未來的能源是什么?
Well I built a fusion reactor when I was 14 years old. That is the inside of my nuclear fusion reactor.
我14歲的時候造了一個核聚變反應堆,這是里面的構造。
I started building this project when I was about 12 or 13 years old. I decided I wanted to make a star.
我是在12,13歲的時候開始這項工程的。我決定我要造個星星出來。
Now most of you are probably saying, well there's no such thing as nuclear fusion.
你們可能會說,現在沒有實用的核聚變。
I don't see any nuclear power plants with fusion energy. Well it doesn't break even.
我沒看到過有核發電站采用核聚變。確實是這樣。
It doesn't produce more energy out than I put in, but it still does some pretty cool stuff.
它并沒有產生多于我放進去的能量,但是確實產生了一些有趣的事情。
And I assembled this in my garage, and it now lives in the physics department of the University of Nevada, Reno.
我在我的車庫里組裝起來,現在它在內華達大學雷諾分校的物理系。
And it slams together deuterium, which is just hydrogen with an extra neutron in it.
結合起來我們就得到了氘, 氘其實就是氫和多余的一個中子在里面。
So this is similar to the reaction of the proton chain that's going on inside the Sun.
因此這個跟在太陽里面的質子鏈那個反應很像。
And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts.
而且我在很用力地把他們結合在一起,當氫原子結合在一起的時候,會有一些附屬品產生,而我就利用了這些附屬品。