k25_s2N(vB@e-I4|T[sdOwRt|hxVv8HXh1.exchange rate 匯率
[(dnkvApq,smSjPWhat is today’s exchange rate?
請問今天的兌換率是多少?
(3.Fv=W#R9]f&9XX|[2
mBGMA))90F-;2.make sense 講得清
-D+)gXHpOWcWA)TAll of these concepts make sense.
這些概念都挺有意義_0PqoZ(ut[RFp_%。
]]Mtyf%n6+xL*
9@(3S6Zfut_H7s3.according to 根據
~ToRmR6CCtHv~0She bagged a fabulous fortune according to the will.
她根據遺囑獲得了一大筆財產8=PP7dAe^GOj~NZ。
bh21kT61(At!
Aaug#S*6q_I@l7d2fxdx4.as far as 就...而言
dR8jR|T2XQB*1RNot possible, as far as we know.
據我們所了解,這是不可能的Wv,2b*wEX5.4|#J5Y。
TEW1xk#Sr;UGu*+@2T^ra1cQPwwic)ki^-jJKUwLs4k&~s4XL)R^ziF^#()5
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201810/567708.shtml