日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 地道美語播客(慢速版) > 正文

地道美語聽力播客:蜜月旅行還要考慮匯率?

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

欲加強難度還請移步《地道美語聽力播客(快速版)》

Sydney: Where should we go on our honeymoon? I thought Rome would be nice.

雪莉:我們應該去哪里度蜜月?我覺得羅馬不錯。
Isaac: Let me check. No, that wouldn’t be a good idea.
艾薩克:我查一下。不行,去羅馬不是個好主意。
Sydney: Okay, how about Tokyo? I’ve always wanted to visit Japan.
雪莉:那好,東京呢?我一直想去日本轉轉。
Isaac: No, I’m afraid not.
艾薩克:不,恐怕不行。
Sydney: How are you making these determinations?
雪莉:你做出這些決定的理由是?

podm181015.jpg

Isaac: I’m checking to see if the U.S. dollar has a favorable exchange rate with those currencies. We want our dollars to go as far as they can.

艾薩克:我正在檢查美元兌其他國家的匯率是否有利。我希望咱們手里的錢能發揮最大的效益。
Sydney: You mean you want to pick our honeymoon destination according to the currency market.
雪莉:你的意思是,你想根據外匯市場決定蜜月的目的地。
Isaac: I’m just saying that we should take advantage of falling currencies or ones that have already depreciated significantly. A strong dollar means we can get more bang for the buck.
艾薩克:我的意思是,我們應該好好利用貶值或已經大幅貶值的外幣。強勢的美元意味著我們可以得到更多的好處。
Sydney: So you’re saying that you want us to make plans at the whim of the Federal Reserve and central banks.
雪莉:所以,你是想讓我們根據美聯儲和央行的意愿制定出行計劃。
Isaac: Well, I wouldn’t go that far. I’m only saying that it would make financial sense.
艾薩克:倒是沒那么夸張。我只是說,在財務方面來看,這是合理的。
Sydney: That doesn’t seem like a very romantic way of picking a honeymoon destination.
雪莉:可這似乎并不是一個非常浪漫的選擇蜜月目的地的方式。
Isaac: Romance is overrated. Wouldn’t you rather be solvent than sentimental?
艾薩克:浪漫總是被高估。難道你寧愿感情用事也不愿意變得有償付能力嗎?
Sydney: I’d rather be solvent and sentimental.
雪莉:我更愿意有償付能力和隨心所欲兩不耽誤。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
whim [wim]

想一想再看

n. 一時的興致,突然的念頭;奇想,幻想

聯想記憶
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感傷性的,感情脆弱的

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
solvent ['sɔlvənt]

想一想再看

n. 溶劑,解決者 adj. 有償付能力的,有溶解力的

聯想記憶
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,終點,景點

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,贊許的,良好的,順利的,偏袒的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
buck [bʌk]

想一想再看

n. (美元)塊錢 n. 錢,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魔法少女砂沙美| 吴青芸| 陈薇薇简介 个人资料| 保镖电影大全免费| 正宗辅星水法九星断语| 追龙演员表全部名单| 啪啪电影网址| 龙的传人第四季| 上官于飞| 爱在记忆中找你歌词| 西安甑糕怎么读| 微信头像大全500张| 永远的日本电影| 女孩们在线观看| 少年歌行电视剧演员表| 张扬导演| 性感直播| 新人类男友会触电电视剧免费观看全集 | 久久久在线视频| 减肥蔬菜| 老阿姨在等你免费播放47集电视剧完整| 第一财经今日股市直播间在线直播 | 韩国电影色即是空| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 吻戏韩剧| 女女调教| 都市频道在线直播观看| 情难自禁电影| 进击的巨人2| 文熙俊| 浙江卫视奔跑吧官网| mhdd| 延边卫视节目表| 忍石| 王艺婵| 吾凰在上动漫在线观看免费| 宋雨琦《tomboy》| 秀人网周妍希| 工会会员登记表个人简历填写| 包公决战潘金莲| 我这一辈子电影|