日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:#MeToo運動一周年:性與權利(1)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Sex and power

性與權利
#MeToo, one year on
#MeToo(我也是(受害者))運動,已進行一年
A movement sparked by an alleged rapist could be the most powerful force for equality since women’s suffrage
這個由所謂的強奸犯引發的運動可能是自女性選舉權以來為追求平等最有力的力量
A year ago Harvey Weinstein was exposed as a sexual predator.
一年前,哈維·溫斯坦以性侵者的形象暴露在公眾的視野。
Until then his treatment of women was an open secret among some of the film industry's publicists, lawyers and journalists.
在此之前,他對女性的性侵在電影行業宣傳人員、律師和記者間已經是一個公開的秘密。
Mr. Weinstein had been protected by an unspoken assumption that in some situations powerful men can set their own rules.
有一種心照不宣的觀念認為有權勢的男人在一些情況下,可以自己來制定規則,而溫斯坦就受到了這個觀念的保護。
Over the past year that assumption has unravelled with welcome speed.
去年,這種設想就以大快人心的速度瓦解了。
In every walk of life powerful men have been forced out, and not just in America.
在各行各業,有權力的男性被迫辭職,這種情況不僅僅發生在美國。
Now Brett Kavanaugh may be denied a seat on America's highest court following a series of accusations that he committed sexual assaults decades ago as a student.
現在布雷特·卡瓦諾,在被指控幾十年前在他的學生時代有性侵行為后,也可能會被剝奪美國最高法院的席位。
What began on the casting couch has made its way to the Supreme Court bench.
#MeToo(我也是(受害者))運動的星火已經從好萊塢的選角沙發一路燒到了最高法院的長椅上。

Me too.jpg

That is progress.

這確實是一種進步。
And yet the fate of the #MeToo movement still hangs in the balance in America, the country where it began and where it has had the greatest effect.
#MeToo(我也是(受害者))運動起源于美國,在美國的影響力也最大,然而,在美國,這項運動仍是前途未卜。
To see why, only look at the case of Mr. Kavanaugh—who, as we went to press, was due to give testimony to the Senate Judiciary Committee along with Christine Blasey Ford, his main accuser.
欲知原因,只要看看卡瓦諾的例子就知道了——在本文出版之際,卡瓦諾將向參議院司法委員會給出證詞,而主控告人克里斯蒂娜·布拉西·福特也會出席。
The good news is that the appetite for change is profound;
好消息是,人們對改變(性侵現狀)的渴望非常強烈;
the bad news is that men’s predation of women risks becoming yet one more battlefield in America's all-consuming culture wars.
壞消息是,性侵這個問題,很可能變成美國另一處激烈的文化戰場。
Thanks to #MeToo, women's testimony is at last being taken more seriously.
由于#MeToo(我也是(受害者))運動,人們終于開始認真對待女性的證詞了。
For too long, when a woman spoke out against a man, the suspicion was turned back on her.
長久以來,女性公然反對男性時,懷疑就會落在女性身上。
In 1991 when Anita Hill accused Clarence Thomas, now a Supreme Court judge, of sexual harassment, his defenders smeared her as "a little bit nutty and a little bit slutty".
1991年,安妮塔·希爾指控克拉倫斯·托馬斯(現任最高法院法官)曾對其進行性騷擾,托馬斯的辯護律師卻將她污蔑為“有些瘋癲放蕩”。
The machine backing Mr. Kavanaugh is equally determined.
支持卡瓦諾的政府體系也是同樣堅決。
However, it has refrained from questioning either Ms. Blasey Ford's sanity or her morals.
然而,這次政府既沒有批評布拉西·福特的理智,也沒有指摘她的道德。
In 2018 voters would find that unacceptable.
在2018年,選民們會說這是不允許發生的。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
assumption [ə'sʌmpʃən]

想一想再看

n. 假定,設想,擔任(職責等), 假裝

聯想記憶
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 質問 v. 詢問,審問(question的現在分詞

 
unspoken [,ʌn'spəukən]

想一想再看

adj. 未說出口的;無言的;不言而喻的

 
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉動物,掠奪者

聯想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 又什么又什么四字成语| 日韩大胆视频| 张颜齐| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 尹丽川| 疯狂的果实| 美妙旋律| 被抛弃的青春1982| 杨贵妃黄色片| 铠甲勇士雷霆雅塔莱斯| 《诱惑》电影| https://www.douyin.com| 秀人网小逗逗集免费观看| 动漫秀场| 暴雪将至电影| 供货合同| 黎明之前是哪一年的电视剧| 飞天电影| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 贝的故事教案设计优秀教案| 丰满美女| 恶行之外电影| 墨雨云间电视剧免费播放| 抖音网站入口| 李采禫的电影| 推普周主题班会活动记录| 美丽的草原我的家二胡独奏| 纳米核心第二季| 四川经济频道节目表| 打字说一句话二年级上册| 九龙城寨在线观看| 我的成功密码| 黄造时曹查理隔世情电影| 大地资源中文字幕第3页| 珠江电视台直播 珠江频道| 林冲夜奔| 慕思成| xiuren秀人网最新地址| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 感恩简谱钟丽燕|