日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:普盧默:成名于《音樂之聲》 在演藝道路上永不停歇(4)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Long story short, Plummer was in front of the camera shortly after his talk with Scott,

長話短說,普盧默和斯科特談話后不久,就開始拍攝了,
for just over a week of frantic, last-minute reshoots that cost $10 million and rescued the film from almost certain doom.
在短短一周多的時間里,這部電影瘋狂地在最后的時間重拍,耗資1000萬美元,幾乎將這部電影從厄運中解救了出來。
All the Money in the World was released in time for Christmas, amid the media circus of Spacey's removal.
圣誕節檔期全世界的票房都很高,媒體爭相報道史派西的離開。
"It saved the movie," Plummer says of Scott's decision to lose Spacey.
“這部電影被拯救了”,普盧默講了斯科特更換史派西的決定。
"We would have had to shut down."
“不然的話不得不停播這部電影了。”
In January, he learned he had received the highest accolades for his performance.
一月,他知道他的表演獲得了最高的榮譽。
"Nine days'work and I get an Oscar nomination! A Golden Globe [nomination]! I mean, what?"
“工作了九天,我就獲得了奧斯卡提名!金球獎(提名)!我的意思是,是真的嗎?”
So this was a surprise?
所以這是個驚喜?
"Oh Jesus, yes. I thought, Thank God I remembered my lines!"
“哦,耶穌,是的。我想,感謝上帝,我還記得臺詞!”
Plummer had known Spacey over the years, but "Oooh"—an audible shudder—"I didn't know anything about that,"
普盧默已經與史派西相識多年,但是“哦”——一聲顫栗——“我對此一無所知,”
he says, alluding cautiously to the allegations that Spacey sexually exploited or assaulted numerous underage men.
他小心翼翼地暗指史派西性剝削及襲擊多名未成年人的指控。

plummer.jpg

Plummer is, to put it bluntly, the rare famous male whose career has benefited from the "Weinstein effect."

坦率地說,普盧默是少有的著名男性,他的職業生涯得益于“溫斯坦效應”。
He is also enthusiastically supportive of the public reckoning around sexual misconduct that followed.
他還熱心支持公眾對隨后發生的不當性行為進行清算。
"I think it's great—of course I do," he says.
“我認為是好事——當然我這么做了,”他說。
"The people who have [perpetrated harassment] are just disgusting.
“那些(進行騷擾的)人真是令人惡心。
I'm not a prude by any manner of means, but they must be so insecure.
無論如何,我不是一個拘謹的人,但他們一定很沒有安全感。
Why would a good-looking man like Charlie Rose, for example—why would he have to go through all that to be a successful lover, for Christ's sake?
例如,為什么像查理·羅斯這樣英俊的男人——看在上帝的面子上,要經歷這些成為一個成功的男人?
There's something awfully wrong.
有些事情非常不對勁。
I think it's fantastic that the girls are now feeling free to come forward."
女孩們現在可自由地站出來,我認為這太棒了。”
Having worked in entertainment longer than Spacey has been alive, Plummer recognizes how he has benefited from the old system of exclusion, particularly on the stage.
普盧默在娛樂圈工作的時間比史派西的年齡還要長,他意識到自己如何從舊的排斥制度中獲益,特別是在舞臺上。
"I played all the great parts in the theatre," he says.
“我在劇院里演過所有重要的角色,”他說道。
"Now the women are coming, and they're going to play all the male parts—in Shakespeare, for example." He chuckles.
“現在女性來了,他們要扮演所有的男性角色——例如,在莎士比亞的作品中。”他笑著說。
"I'm glad I played them all already, before the women came to town!"
“我很高興在女性登臺演出之前,我已經演繹過了!”

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
audible ['ɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 聽得見的

聯想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
allude [ə'lu:d]

想一想再看

vi. 暗示,暗指

聯想記憶
shudder ['ʃʌdə]

想一想再看

vi. 戰悚,發抖
n. 戰栗,震顫

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
exclusion [iks'klu:ʒən]

想一想再看

n. 排除,除外,逐出

 
frantic ['fræntik]

想一想再看

adj. 瘋狂的,狂亂的

聯想記憶
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
tanner ['tænə]

想一想再看

n. 制革工人

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 毕福剑说的那句话| 只园| 高达w| 雾化吸入ppt课件| 色域在线| naruto鸣人雏田r18| 生活片爱情电影大全| 圆谷| 琅琊榜3第三部免费播放| 单敬尧| 初夜在线观看| 赫伯曼电影免费观看| 李亚红| 祝妈妈生日快乐英文| 王春晖| 尹馨演过的三部电影| 对会长的忠告未增减| 白上之黑| 电影《皮囊》| 变性手术男变女能怀孕吗| 明天属于我们法剧免费观看| 刀客家族的女人演员表| 05s502图集| 欧美一级黄色录像| 何国强| 北京卫视节目单全天| 创业史全文阅读| 最后的武士| 女王眼泪| 真的爱你中文谐音歌词| 双罗衫简谱| 倪妮| 小孩打屁股针视频| 天天影视网色| 狂野殴美激情性bbbbbb| 膨腹爱好者撑肚子视频| 拨罗卜视频免费观看| 洛兵| 恶魔在线观看免费观看全集高清| 吴京的《战狼3》| 周岁封酒|