日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > Listen to this 英語聽力 > Listen to this 3 英語高級聽力 > 正文

Listen to this 3 英語高級聽力(MP3+中英字幕) 第30課(2)

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Israel reacted swiftly today both diplomatically and militarily to a grenade attack in Jerusalem last night.

今天,以色列的外交部和國防部均對昨晚耶路撒冷發生的手榴彈攻擊事件進行了回應。
The Palestine Liberation Organization claimed responsibility for the attack from its office in Cairo.
巴勒斯坦解放組織已承認,此次攻擊是其開羅辦事處所為。
Today, according to reports from news agencies in Lebanon,
今天,據多家新聞機構從黎巴嫩發回的報道,
Israeli war planes bombed and shelled a Palestinian refugee camp in south Lebanon.
以色列戰機對黎巴嫩南部某巴勒斯坦難民營進行了轟炸。
From Jerusalem, Deborah Amis reports.
下面請聽黛博拉·埃米斯從耶路撒冷發回的報道。
Event unfolded quickly today. According to reports from Lebanon,
今天,事件發展的速度很快。據黎巴嫩發回的報道,
Israeli jets bombed and shelled Miamia, a Palestinian refugee camp near the Lebanese port city of Sidon.
以色列戰機轟炸了瑪斯米亞難民營,該難民營位于黎巴嫩港口城市西頓附近。
According to witnesses there three civilians were wounded as the planes hit their targets.
有,目擊者稱,3名平民在戰機轟炸期間受傷。
Sidon and the refugee camp nearby have become a stronghold for Al-Fatah guerrillas, loyal to Yasir Arafat, Chairman of the PLO.
西頓及其附近的難民營一直都是法塔赫游擊隊的據點,而法塔赫游擊隊是效忠于巴勒斯坦解放組織主席亞西爾·阿拉法特的。
The raid today appears to be in retaliation for yesterday's grenade attacks in Jerusalem.
今天的空襲看起來是對昨晚耶路撒冷遭受手榴彈攻擊的報復。
Although other groups claimed responsibility throughout the day,
雖然今天有多個其他組織承認是自己所為,

1.jpg

the Israeli government chose to take the PLO claim seriously as shown in their choice of targets.

但以色列政府根據目標的選擇而認為巴勒斯坦解放組織是罪魁禍首。
According to reports out of Lebanon tonight, an Israeli plane was shot down in the raid,
根據今晚從黎巴嫩發回的報道,一艘以色列戰機在空襲中被擊落,
and one crewman was captured; the other one died.
一名機組成員被捕,另一名機組成員死亡。
The Israeli military spokesman would only confirm that a raid had taken place in south Lebanon,
以色列軍方發言人只肯確認空襲確曾在黎巴嫩南部發生,
but would not comment on any of the other details.
但對于其他細節不置可否。
On the diplomatic front earlier today Mohammed Basuni, Egypt's Ambassador to Israel was summoned to the Foreign Ministry.
而在外交前線方面,今天早些時候,埃及駐以色列大使穆罕默德受召前去外交部。
There a senior Israeli official presented him with a formal protest.
在那里,一名高級以色列官員向他提起了正式的抗議。
Basuni was told that the PLO office in Cairo was incompatible with the terms of the peace treaty with Israel.
穆罕默德得知,巴勒斯坦解放組織駐開羅的辦事處違背了與以色列簽訂的和平協定的內容。
This morning, when the PLO claimed responsibility for the grenade attack in Jerusalem,
今天早上,就在巴勒斯坦解放組織承認自己是耶路撒冷手榴彈攻擊的幕后黑手時,
the statement was made from the Cairo office. Fizo Awada, the PLO representative, was interviewed on Cairo radio.
開羅辦事處也發出了聲明。巴勒斯坦解放組織的代表阿瓦達在開羅電臺接受了采訪。
Ambassador Basuni said today that Egypt condemns terrorism and that Egyptian authority has summoned the PLO representative for an explanation.
今天,大使穆罕默德表示,埃及譴責恐怖主義,也譴責埃及當局召請巴勒斯坦解放組織代表進行解釋的行為。
However, the fact that Egypt is the only Arab country to have an Ambassador in Israel
不過,事實是:埃及是唯一一個在以色列設有大使館的阿拉伯國家,
and a PLO representative in Cairo presents some problems.
也是唯一一個在開羅駐有巴勒斯坦解放組織代表的阿拉伯國家,這就會產生一些問題。
Today, some Israeli military authorities were making the semantic distinction on last night's grenade attack.
今天,一些以色列軍方當局對昨晚的手榴彈攻擊事件做出了嚴正區分。
Some called it a guerrilla attack rather than a terrorist one.
一些人認為這是一次手榴彈攻擊,而非恐怖主義攻擊。
Yitzhak Shamir, Israel's Prime Minister, said he saw no difference.
以色列總理伊扎克·沙米爾表示他認為這兩者并無區別。
Civilians or military, the PLO was out to kill Jews he said.
他說平民也好,軍方也罷,巴勒斯坦解放組織的目標只有猶太人而已。
Clearly, that was the reason for today's raids on Palestinian refugee camps in south Lebanon.
顯然,正因如此,今天黎巴嫩南部才發生了對巴勒斯坦難民營的空襲。
For National Public Radio, this is Deborah Amis in Jerusalem.
下面請聽國家公共電臺記者黛博拉·埃米斯為您發回的報道。

重點單詞   查看全部解釋    
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 條約,協定

聯想記憶
swiftly ['swiftli]

想一想再看

adv. 迅速地,敏捷地

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
semantic [si'mæntik]

想一想再看

adj. 語義的

 
grenade [gri'neid]

想一想再看

n. 手榴彈,榴彈

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女特警电视剧分集介绍| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 叶玉卿电影| 范冰冰性感| 林柒予| 红星闪闪简谱| 唐安琪视频| cf脚本| 行尸走肉电影| 男情难了完整版电影| 韩世雅的电影| 749局什么时候上映| 爱在一起麻辣烫| 张倩仪演过什么电视剧| 开国大典ppt课件| 黄网站免费观看视频| 大学生职业规划ppt成品| 女友电影| 荒岛大逃亡电影在线观看| 在线观看www视频| 胎心监护多少周开始做| one week| 那些花儿吉他谱原版| 王宝强最新电影叫什么| 日老妇| 梦想建筑师泰国百合剧| 梁祝吉他谱独奏完整| 在线电影免费| 内裤之穴| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费| 姐妹微电影| 手上本来没有痣忽然长出来了| 燃冬海报| 杜伶俐| 比基尼美女跳舞视频| 安塞| 二年级上古诗26首打印| 火辣监狱在线观看| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 70岁200题三力测试题库| 电影网1905免费版|