日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第194期:活點地圖(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

They had a very enjoyable lesson.

這一課上得很愉快。
Professor Lupin had brought along a glass box containing a Hinkypunk,
盧平教授帶來了一個玻璃水箱,里面是欣克龐克,
a little one-legged creature who seemed as though he was made of wisps of smoke, rather frail and harmless-looking.
一條腿的家伙,看上去像是一縷縷的煙做成的,很脆弱,而且看上去也沒有想傷害人的樣子。
'Lures travellers into bogs, ' said Professor Lupin, as they took notes.
“引誘旅行者陷入沼澤。”盧平教授說,學生們記著筆記。
'You notice the lantern dangling from his hand? Hops ahead — people follow the light — then —'
“你們注意到它前腳上垂下的那盞燈了嗎?在前面跳躍——人們跟著光走——于是——”
The Hinkypunk made a horrible squelching noise against the glass.
欣克龐克頭頂玻璃,發出一陣可怕的咯吱咯吱的聲音。
When the bell rang, everyone gathered up their things and headed for the door, Harry amongst them, but —
下課鈴響了,大家收拾好東西向門口走去,哈利也在其中,但是——
'Wait a moment, Harry,' Lupin called, 'I'd like a word.'
“等一下,哈利,”盧平招呼他,“我有話要跟你說。”
Harry doubled back and watched Professor Lupin covering the Hinkypunk's box with a cloth.
哈利折了回來。看著盧平教授把裝有欣克龐克的盒子蒙上了一層布。
'I heard about the match,' said Lupin, turning back to his desk and starting to pile books into his briefcase,
“我聽說那場比賽的事了,”盧平說著,轉身到講臺桌上把書裝到他的公文包里,
'and I'm sorry about your broomstick. Is there any chance of fixing it?'
“你的飛天掃帚的事我也很遺憾。還能修嗎?”
劇照

'No,' said Harry. 'The tree smashed it to bits.'

“不能了,”哈利說,“那棵樹把它打得粉碎。”
Lupin sighed. 'They planted the Whomping Willow the same year that I arrived at Hogwarts.
盧平嘆了口氣。“我到霍格沃茨的那一年,他們種了這棵樹。
People used to play a game, trying to get near enough to touch the trunk.
人們過去時常玩一種游戲。就是試著去碰那棵樹。
In the end, a boy called Davey Gudgeon nearly lost an eye, and we were forbidden to go near it.
最后,一個叫做戴維格杰恩的男孩幾乎丟掉了一只眼睛,后來就不讓我們走近那棵樹了。
No broomstick would have a chance.'
飛天掃帚當然不能幸免啦。”
'Did you hear about the Dementors, too?' said Harry with difficulty.
“你也聽說了那些攝魂怪嗎?”
Lupin looked at him quickly.
盧平迅速看了他一眼。
'Yes, I did. I don't think any of us have seen Professor Dumbledore that angry.
“對,聽說了。我想,我們誰也沒有見過鄧布利多教授那樣發怒。

重點單詞   查看全部解釋    
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虛弱的

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一夜惊喜 电影| 蚂蚁搬豆简谱| 韩绛| 毕业论文3000字范文| 高潮艺术| 爱妻者| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 圆谷| 七年级下册语文第八课生字拼音 | 北京卫视电视节目单| 鬼吹灯黄皮子坟| 地球球花 电影| 电影《大突围》完整版| 万万没想到第三季| 快乐星球演员表| 妹妹扮演的角色| 戴安·梅尔| 托宾贝尔| 6套电影频道节目表| 活动评价| 小镇追凶电影免费观看| 秀女| 天地争霸美猴王在线观看| 混沌行走| 男生帅气动漫头像| 百家讲坛《两宋风云》| 贝加尔湖畔指弹吉他谱| 饥渴少妇av| 捷克女人性ⅹxxxx视频| 假面骑士01| 自拍性视频| 蝴蝶视频在线观看| 剑与花| 成年黄色在线观看| 苏打绿改名鱼丁糸的原因| 《兄弟》电影在线观看| 陈诗雅韩国| 美丽的坏女人中文字幕| 韩国我的养父电影免费观看| 水浒传潘巧云| 任港秀|