日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第193期:活點地圖(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Malfoy spent much of their next Potions class doing Dementor imitations across the dungeon;

在以后的魔藥課上,馬爾福有許多次穿過城堡主樓都要模仿那些攝魂怪;
Ron finally cracked, flinging a large, slippery crocodile heart at Malfoy,
羅恩最后發怒了,把一個又大又滑的鱷魚心臟對準馬爾福扔了過去,
which hit him in the face and caused Snape to take fifty points from Gryffindor.
正扔中他的臉,氣得斯內普扣了格蘭芬多五十分。
'If Snape's taking Defence Against the Dark Arts again, I'm going off sick,' said Ron, as they headed towards Lupin's classroom after lunch.
“如果斯內普再來上黑魔法防御術課,我就請病假。”羅恩說,這時他們已經吃罷午飯,正要去上盧平教授的課。
'Check who's in there, Hermione.'
“赫敏,去看看是誰來上課。”
Hermione peered around the classroom door.
赫敏在教室門邊張望了一下。
'It's OK!' Professor Lupin was back at work.
“沒事!”盧平教授回來上課了。
It certainly looked as though he had been ill.
他看上去的確生過病。
His old robes were hanging more loosely on him and there were dark shadows beneath his eyes;
他的舊袍子穿在身上更加松松垮垮,他眼睛下面有黑影。
nevertheless, he smiled at the class as they took their seats,
雖然如此,全班同學坐下時,他對他們笑了笑。
and they burst at once into an explosion of complaints about Snape's behaviour while Lupin had been ill.
而他們立刻狠狠地埋怨起斯內普在盧平生病時的所作所為。
劇照

'It's not fair, he was only filling in, why should he set us homework?'

“不公平,他只是來代課罷了,為什么要給我們留作業?”
'We don't know anything about werewolves —'
“我們不知道什么叫狼人——”
'— two rolls of parchment!'
“——兩卷羊皮紙!”
'Did you tell Professor Snape we haven't covered them yet?' Lupin asked, frowning slightly.
“你們沒有告訴斯內普教授說我們還沒有學到哪里嗎?”盧平問道,略微皺起眉頭。
The babble broke out again.
大家又紛紛說起來。
'Yes, but he said we were really behind —'
“說了,但是他說我們太落后了——”
'— he wouldn't listen —'
“——他不聽——”
'— two rolls of parchment!'
“——兩卷羊皮紙!”
Professor Lupin smiled at the look of indignation on every face.
大家都是一臉義憤,盧平教授只是微微一笑。
'Don't worry. I'll speak to Professor Snape. You don't have to do the essay.'
“別擔心。我會對斯內普教授說的。你們不必寫那篇論文。”
'Oh no,' said Hermione, looking very disappointed. 'I've already finished it!'
“哦,不,”赫敏說。很失望的樣子,“我已經寫完了。”

重點單詞   查看全部解釋    
babble ['bæbl]

想一想再看

vi. 呀呀學語,喋喋不休 vi. 潺潺作聲 n. 含糊

聯想記憶
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
indignation [.indig'neiʃən]

想一想再看

n. 憤怒,憤慨,義憤

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發,激增

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 不可饶恕 电影| 《雪中悍刀行》主演| 敦君和女朋头| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 掐脖子的视频| 今天是你的生日合唱谱二声部| 美女不穿衣服| 恐龙图片大全大图| 性的秘密| 法医电视剧大全免费| 神出鬼没电影| 同志电影网站| 沙鲁克汗| 北京卫视今天全部节目表| 鬼迷心窍 歌词| 电影《百合》| 叶子楣地下裁决| 谭咏麟个人资料简介| 梁祝《引子》简谱| 花宵道中1| 武汉日夜| 风花电影完整版免费观看| 天与地越南版| 漂流者| 宁静是什么民族| 范根| 减肥可以吃桃子吗?| 上瘾泰国版| 雪山飞狐主题曲简谱| 电影暗夜| 捷克女人性ⅹxxxx视频| 暴露视频| 木村多江| 电影《kiskisan》在线观看| 二年级上册数学试卷题全套| 富坚真| 欢场| 女性生殖刺青全过程| 麻辣烫热量| 《与凤行》演员表| mc水观音|