1. stand at 達到
Deficits in America and Britain, for instance, stand at more than 10% of GDP.
舉例來說,美英兩國的財政赤字已經(jīng)達到國內(nèi)生產(chǎn)總值的十分之一 。
2. land in 抵達
It may conceivably knock the British empire to bits and leave England as primitive as she was when Julius Caesar landed in Kent.
可以想象,這樣的戰(zhàn)爭會使大英帝國土崩瓦解、使英國回到尤利烏斯?凱撒在肯特登陸時那副原始模樣去 。
3. ally with 和……結盟
The White House also needs strong support from Republicans, who tend to be allied with business.
奧巴馬還需要共和黨的支持,因為他們和商界關系緊密 。
4. play well for sb. 為……效力
But now I think he'll be happy and, for sure, he will play well for us next season - and maybe 10 more seasons after that.
但是現(xiàn)在,我相信他一定很開心,而且,下個賽季他一定能夠為我們好好效力,或許,之后也還能再踢10個賽季 。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了:
上一篇:時代周刊:攝影記者的自白