日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 歐美人文風(fēng)情 > 正文

歐美人文風(fēng)情(視頻+文本+字幕)第380篇: 左撇子們嗨起來

編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

原味人文風(fēng)情:What do these people have in common? If you answered with, "They're all awesome," you'd probably be right.

這些人有什么共通點(diǎn)呢?如果你回答:“他們都很了不起。”你可能是對(duì)的。
But there's one more thing. Me and my close friends here are all left-handed. Yay! Yay.
但還有一個(gè)共通點(diǎn)。我和這些好朋友都是左撇子。耶!耶。
Around one in every 10 people are left-handed, and they're often pretty easy to spot.
大約每十人就有一人是左撇子,而且左撇子通常很好認(rèn)。
But no one really knows why left-handed people are actually left-handed.
可是沒有人真正知道左撇子為什么慣用左手。
Some theories are that there's a left-handed gene, that the brains of lefties are just wired differently,
有些理論主張是因?yàn)樗麄冇凶笃沧踊颍蛞驗(yàn)樽笃沧拥拇竽X構(gòu)造不同,
or that left-handers might be copying the behavior of their left-handed parents.
或因?yàn)樽笃沧涌赡軙?huì)模仿他們左撇子父母的動(dòng)作。
Hi, Dad. Hello, Son. He really is left-handed.
嗨,爸爸。哈啰,兒子。他真的是左撇子。

Anyway, however we came to be, us lefties aren't alone in the world.

反正,不管我們?cè)趺醋兂勺笃沧拥模覀冏笃沧釉谶@世上并不孤獨(dú)。
Scientists have found almost all kangaroos are left-handed, too. Well, left-pawed, really.
科學(xué)家發(fā)現(xiàn)幾乎所有的袋鼠都慣用左手。好吧,左掌,其實(shí)。
And while that hasn't stopped our kangaroo friends from hopping about, enjoying life—throughout history it's been a different story for humans.
雖然我們的袋鼠朋友并沒有因?yàn)閼T用左掌而無法蹦蹦跳跳、享受生活--人類在歷史上卻有截然不同的遭遇。
Lefties have been called witches, unclean, possessed by the devil, or just clumsy in the past.
左撇子在過去被說成是女巫、不潔的、被惡魔控制的,或就是很笨拙的。
And back when everyone wrote with ink, kids were actually forced to use their right hand—even if they were left-handed.
而且早在人們使用墨水寫字的年代,小孩子就會(huì)被強(qiáng)迫用右手寫字—即使他們是左撇子。
It sounds pretty unfair, but having said that, this is really messy.
聽起來很不公平,但話雖如此,用左手寫字就會(huì)弄得這么臟。
Today, no one's going to call you a witch for being left-handed, but there are still some pretty big disadvantages to living in a right-handed world.
今日,沒有人會(huì)因?yàn)槟闶亲笃沧佣心闩祝笃沧釉谟移沧邮澜缰羞€是會(huì)面臨一些很不利的條件。
If we want to try and use instruments, it's pretty hard to learn how to play the instruments because the instruments are mostly made for right-handed people.
如果你想嘗試彈奏樂器,學(xué)習(xí)時(shí)很困難,因?yàn)榇蟛糠值臉菲鞫际菫橛移沧釉O(shè)計(jì)的。
Sometimes it's hard to, like, write.
有時(shí)候會(huì)很辛苦,像是,寫字的時(shí)候。
I do magic, and I have to learn certain moves with my hand, and I have to force them to do those sort of positions. And it could be really annoying.
我會(huì)變魔術(shù),而我必須學(xué)習(xí)用我的手做出特定動(dòng)作,也必須強(qiáng)迫讓手做出某些姿勢(shì)。這可能非常惱人。
Being a lefty has encouraged Alex to work really hard at perfecting his magic act. But that's not the only unexpected benefit.
Alex 因?yàn)槭亲笃沧拥年P(guān)系而受到激勵(lì),進(jìn)而下苦工把魔術(shù)動(dòng)作練到最好。但這不是左撇子唯一一個(gè)意想不到的好處。
Some studies have shown that being left-handed means you're more likely to be good at subjects like music and maths.
有些研究顯示,身為一名左撇子意味著你比較有可能擅長(zhǎng)音樂及數(shù)學(xué)等科目。

左撇子們嗨起來.jpg

There's also a really high proportion of geniuses that have been left-handed, although that could just be a coincidence.

另外,有很高比例的天才是左撇子,盡管這可能只是巧合。
And it can be a big advantage when you're playing sport against right-handed people too.
此外,左撇子在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上對(duì)到右撇子可能會(huì)有很大的優(yōu)勢(shì)。
People say that when you're left-handed, your writing is more neater, and you draw better. So, I'd rather stay left-handed.
有人說如果你是左撇子,你寫的字會(huì)比較漂亮,畫的圖也會(huì)比較好看。所以,我比較想繼續(xù)當(dāng)左撇子。
I kind of find it nice being left-handed. Don't think that you're different in a bad way; think that you're unique in a special way.
我發(fā)現(xiàn)當(dāng)左撇子還蠻好的。不要認(rèn)為你跟別人不同是不好的;要認(rèn)為你與眾不同是特別的。
Anyway, that's what Left-Handers Day is all about—celebrating left-handedness and why we're proud of it.
總之,左撇子日的精神就是這樣--慶祝我們身為左撇子以及我們?yōu)槭裁匆宰笃沧訛闃s。
Plus, it's a really good excuse to make right-handed people do all your right-handed work.
此外,左撇子也是個(gè)很好的理由來要求右撇子幫你完成右手的活。
Can you cut this out for me? No! But I'm left-handed. Ugh! Okay. Fine!
你可以幫我剪這個(gè)嗎?不要!可是我是左撇子。哎!好啦。給我吧!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同時(shí)發(fā)生

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(復(fù))體積,規(guī)模
vt

聯(lián)想記憶
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 惱人的,討厭的

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險(xiǎn)金,義賣,義演
vt.

聯(lián)想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優(yōu)勢(shì),有利條件
vt. 有利于

聯(lián)想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

聯(lián)想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨(dú)一無二的,獨(dú)特的,稀罕的

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 蜡笔小新日语| 我的老婆又大肚| 惊魂| 坑区| 我们的高清免费视频观看| 八年级上册英语课堂作业答案| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 小绿人| 日记100字简单| 电影世界尽头的爱| 四川经济频道节目表| 草原儿女| 爱 死亡和机器人| 布谷鸟 电影| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 傅韵哲| 电影名:《被囚禁的人》| 新水浒q传| 黄浩雯主演过的所有短剧| 情侣不雅视频| 负心人| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 魔影| 女生被艹网站| 妻5| 广濑大介| 电影《天启》| 安微地图| 电影名《走进房间》在线观看| 马伊琍于和伟主演的电视剧| 鬼迷心窍 歌词| 宁死不屈电影免费观看| 经典伦理电影| 好一个中国大舞台简谱| 让雷诺阿| 失魂家族| 刘慧| 国测四年级语文试题| 最佳男朋友| 装饰色彩| av网址大全|