日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 綠野仙蹤(精簡版) > 正文

綠野仙蹤(MP3+中英字幕) 第77期:神奇的翡翠城(12)

來源:可可英語 編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

So the Tin Woodman was forced to return sorrowfully to his friends and tell them of the terrible Beast he had seen.

鐵皮人也被迫得憂愁地跑到他的朋友們那里來,把他所看見的可怕的野獸,告訴了他們。
They all wondered greatly at the many forms the Great Wizard could take upon himself,
他們都感到很奇怪,那大魔術家竟然能夠把自己變化成許多的樣子。
and the Lion said: "If he is a Beast when I go to see him, I shall roar my loudest, and so frighten him that he will grant all I ask.
獅子說:“當我去看他的時候,倘使他是一只野獸,我將發出我最大的吼聲,恐嚇它,嚇得它會答應我的請求。
And if he is the lovely Lady, I shall pretend to spring upon her, and so compel her to do my bidding.
倘使他是個貴婦人,我將假裝撲到她身上去,強迫她做我所要求的事。
And if he is the great Head, he will be at my mercy; for I will roll this head all about the room until he promises to give us what we desire.
倘使他是個大頭,它將向我討饒;因為我將在房間里滾動那個頭,直滾到它答應給我們所盼望的事。

神奇的翡翠城.jpg

So be of good cheer, my friends, for all will yet be well."

我的朋友們,樂觀些,一切都尚有可為呢。”
The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room and bade him enter the presence of Oz.
第二天早晨,長著綠胡須的兵士,領著獅子到那大宮殿里,吩咐它走進去,走到奧芝的面前。
The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire,
獅子立刻穿過那門,向四周瞥視,使它吃驚的,在寶座前面的是一個火球,
so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it.
多么的猛烈和熾熱,幾乎不容它注視。
His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up;
起初它想的是奧芝遇到了不測的事情了,著了火燒了起來了;
but when he tried to go nearer, the heat was so intense that it singed his whiskers, and he crept back tremblingly to a spot nearer the door.
但是,當它想走近一點兒的時候,熱度非常厲害,快要燒焦它的觸須,就顫抖地爬著退回去,站到靠近門口的地方。
Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire, and these were the words it spoke:
于是一個低沉的平靜的聲音,從火球里發出來,說:
"I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?"
“我是偉大的可怕的奧芝,你是誰?你為什么要來找我?”
And the Lion answered, "I am a Cowardly Lion, afraid of everything.
獅子就回答說:“我是一只膽小的獅子,害怕一切的東西。
I came to you to beg that you give me courage, so that in reality I may become the King of Beasts, as men call me."
我跑到你這里來請求你給我膽量,使得我能夠名副其實地成為野獸們的皇帝,正像人們所稱呼我的。”
"Why should I give you courage?" demanded Oz.
奧芝問道:“為什么我應該給你膽量?”
"Because of all Wizards you are the greatest, and alone have power to grant my request." answered the Lion.
獅子回答說:“因為在所有的魔術家中,你是最最偉大,唯一有權力答應我的要求。”

重點單詞   查看全部解釋    
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
frighten ['fraitən]

想一想再看

vt. 使驚嚇,驚恐
vi. 驚嚇

 
compel [kəm'pel]

想一想再看

v. 強迫,迫使,使不得已

聯想記憶
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,補助金; 同意,給予
n. 財產

 
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,膽小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 计良| 北京卫视电视节目单| 《瑜伽教练》第二季| 卜冠今| 二十二吉他谱| 那些女人演员表全部名单| 凯登克罗斯| 澳门风云2演员表| 电影《皮囊》| 营业执照注销打什么电话咨询| 陆夏| 四川经济频道节目表| 电影田螺姑娘| jagger| 《她的城》电视剧| 浙江卫视全天节目单| 昭君出塞简谱| 谭天谦| 房子传| 美少女尿裤子| 全国第一小县| 绝顶五秒前在线观看| 韩红个人资料| 绫濑| 婴儿睡眠时间对照表| 美丽的错误| 妈妈的脊背简谱| 任喜宝| 耀眼电视剧演员表| 爱欲1990未删减版播放| 大石桥联盟| 陈宝莲拍过的电影 | 抖音网页抖音| 拥抱星星的月亮演员表| 我爱五指山我爱万泉河| 卡通动漫图片| 完美的邻居| 电影《48天》免费观看全集| 环球棋牌| 贝克| 男女瑟瑟视频|