日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺 > 正文

英語PK臺(MP3+文本) 第747期:2018世界杯來了(2)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Dialogue 1

Mark: Jingjing, you know more about the World Cup than I do. Would you mind walking me through the tournament?
馬克:京晶,你知道世界杯比我多,你愿意帶我了解一下這個賽事嗎?
Jingjing: What's the matter? You don't like football?
京晶:怎么了?你不喜歡足球?
Mark: It's great, once I start watching it. But when I see a game on and a long time passes without a goal, I'd like to at least know what's at stake for each team.
馬克:剛開始看起來的時候挺棒的。但是等我看到一場比賽開始了,時間過去了很久也沒進一個球的時候,我至少想知道各隊情勢如何,輸贏有何利弊。
Jingjing: You have to keep track of the teams. You know, the next games are the round of 16. That means 8 of 16 teams will get to the quarter finals.
京晶:你得跟進每個隊的情況啊。你知道接下來的比賽就是十六進8了。這意味著十六個隊中只有一半能進入四分之一決賽。
Mark: Who's still in?
馬克:哪些隊還在的?
Jingjing: Well, Uraguay, Portugal, Spain and Russia already have their matches scheduled.
京晶:嗯,烏拉圭,葡萄牙,西班牙,俄羅斯的賽程已定。
Mark: I hear Portugal's a pretty good team this year.
馬克:我聽說葡萄牙今年表現不錯。
Jingjing: Of course they are, with Ronaldo.
京晶:當然了,有C羅好嗎。
Mark: Who are they up against next?
馬克:他們下一場對誰?
Jingjing: That'd be Uraguay. Their match is on June 30.
京晶:應該是烏拉圭。比賽在6月30號。
Mark: I hear Uraguay is a dark horse.
馬克:我聽說烏拉圭是一匹黑馬。
Jingjing: Yeah, so that ought to be an exciting game. Uraguay has a strong team in almost every aspect. They have great goalkeepers, but might be a little weak on the mid-field.
京晶:是的。所以應該是一場十分精彩的比賽。烏拉圭幾乎擁有一個強隊的所有特質。他們有優秀的守門員,但是中場有些弱。
Mark: That sounds like the game to watch.
馬克:聽上去是一場值得看的比賽。
Jingjing: The Russia-Spain match will also be on June 30. So, from the outcome of those two games, we'll have a pretty clear idea who, from group A and group B, is going on to the quarter-finals.
京晶:俄羅斯對西班牙隊的比賽也是六月三十日。所以,從這兩場比賽的結果,我們可以非常清晰地知道,A組和B組,各有哪對可進入四分之一決賽。
Mark: I hope Portugal at least gets to the final.
馬克:我希望葡萄牙至少能進個決賽吧。
Jingjing: Maybe we'll see a final with Messi going up against Ronaldo!
京晶:也許我們能在決賽里看到梅西對陣C羅哦!
Mark: That'd be sweet!
馬克:那真是再好不過了。

New words: 習語短語

walking me through (something) 給某人普知,解釋某事
explaining something, while the other person asks questions or practices
(what's) at stake 危險,處于險境
what will be lost if the team doesn't win (i.e. the team is eliminated); (alternately, have a lot at stake, don't have much at stake)
keep track of (something) 跟進進程
know about something, watch for progress
up against 對陣
going to have a game against (vs)
dark horse 黑馬
a team that wasn't expected to get very far in the tournament, and has done so well that one of the favorites might be eliminated

世界杯來了(2)

Dialogue 2

Mark: Jingjing, could you tell me a little bit more about dark horses and favorites this year?
馬克:京晶,你能稍微再多告訴我一點關于黑馬和熱門球隊嗎?
Jingjing: Well, I bet you can guess who the favorites are.
京晶:可,我打賭你能猜出哪些球隊是熱門。
Mark: Um, Brazil and Germany are still pretty strong, right?
馬克:巴西和德國仍然很強,對吧?
Jingjing: Yes they are. But Mexico's one to watch this year, and might put Brazil out of the running.
京晶:是的。很強。但是墨西哥今年值得期待,沒準會讓巴西出局。
Mark: What about France and Belgium?
馬克:那法國和比利時呢?
Jingjing: Those are the other two favorites.
京晶:這是另兩大熱門。
Mark: And the other dark horses?
馬克:那黑馬呢?
Jingjing: Croatia is making it tough for Argentina. They're in group D together.
京晶:克羅地亞讓阿根廷難以招架。它們都在D組。
Mark: Who would you like to see make it to the final?
馬克:你想看到誰進決賽?
Jingjing: Like you mentioned, it'd be great to see Argentina vs Portugal. But I'd also like to see Brazil vs Mexico.
京晶:如你所說,如能看見阿根廷對陣葡萄牙是很好的,同時我也想看到巴西對陣墨西哥。
Mark: What about Russia? Anyway, they're the home team.
馬克:那俄羅斯呢,他們可是東道主隊。
Jingjing: Well, they'll be playing in Moscow on June 30.
京晶:他們30號會在莫斯科打比賽。
Mark: Yeah, it'd be good to see them get past the round of 16 at least.
馬克:是的。要是看見它們最終都進八強就好了。
Jingjing: I agree. It's just a great game to watch. I don't have anything riding on any one team.
京晶:我同意。這是一場很棒的可看性高的比賽。可我不賭他們誰贏。(我對這些隊都沒有什么勝算)
Mark: You mean you didn't place any bets?
馬克:你是說你沒有下注?
Jingjing: I don't gamble. But, say, how about we make a friendly bet: pick a team, and if they do better, the other person has to bring ice cream to the office.
京晶:我不賭球。但是,我們來一場友好的打賭如何:挑一個隊,如果表現更好,另一個人帶冰激淋到辦公室如何?
Mark: OK, I pick Spain.
馬克:好,我選西班牙。
Jingjing: I pick Brazil. You're on!
京晶:我選巴西。走著!

New words: 習語短語

favorites 熱門,被寄予厚望的
teams that are expected to do well, based on their qualifying matches and stats
(one) to watch 精彩的,值得一看的賽事
an event that will be exciting, also a person or team that might succeed until the end
have (anything) riding on 打賭某事
have something at stake (like a bet), especially used for people who are not involved in the actual competition
a friendly bet 不下注打賭
a bet, without money or anything too valuable, just for fun

重點單詞   查看全部解釋    
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比賽,錦標賽,(中世紀的)騎士比武

聯想記憶
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
gamble ['gæmbl]

想一想再看

v. 賭博,投機,孤注一擲
n. 賭博,冒險

聯想記憶
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 貴重的,有價值的
n. (pl.)貴

聯想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關系
v. 下注,用樁支撐

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 猫脸老太太电影完整版免费观看| 美女亚洲| 成人免费视频视频| julia taylor| 头像图片女ins高级质感| 欠条怎么写才有法律效果| 男人胸女人| 荒岛女儿国| 兽兽片| 陈薇薇简介 个人资料| 三人行菲律宾| 忘却的旋律| 八年级下册英语外研版| 哥哥的女人电影| 少女集中营阅读| 嗯啊主人| 吕建民| 生死瞬间演员表| 诱惑的艺术| 大家都在搜| 温柔地杀死我| iambigbig girl英文歌| 电影《大突围》| 潘霜霜惊艳写真照| 恶魔之吻1993完整版在线观看| 美女x| 少儿不宜视频| 多尔衮电视剧全集40集| 女神宿舍管理君动漫| 不要啊学姐| 托比·斯蒂芬斯| 汽球造型| 座头市 电影| 黎小军| 南男北女| 张国强个人简历| 情人意大利| 周三强电视剧全集免费| 古风少女换装纸娃娃| 黄色网址视频| 三年片电影|