You probably look forward to relaxing in bed after the end of a long day.
一天結束后,你一定想著躺在床上好好放松一下。
What you might not realize is that some of your bedtime habits could be the reason why you had such a hard day in the first place.
或許你沒意識到的是,你的一些睡前習慣可能就是導致你一天都沒精神的首要原因。
Here are some of the habits that might be causing an off day.
以下這些習慣可能導致你一天都不在狀態。
If you exercise too late in the evening, you might not get as much sleep as you need, says HuffPost.
《赫芬頓郵報》稱,如果你在晚上健身到很晚,或許就得不到充足的睡眠。
Also, if you're a smoker, lighting up before bed isn't a great idea either since nicotine is a stimulant.
還有,如果你抽煙的話,睡前點一支煙也不好,因為尼古丁有興奮作用。
Another common habit is relying on a glass of wine or other alcohol to wind down at night.
另一個普遍的習慣是晚上依賴紅酒或其他酒精飲料讓自己放松。
While alcohol may make you feel drowsy, it can negatively affect how you sleep.
雖然酒精能讓你昏昏欲睡,但是它也會對你睡眠有負面影響。
Instead of relying on alcohol, try drinking herbal tea or warm milk to relax.
嘗試用花草茶或一杯熱牛奶代替酒精,讓自己放松。
Other bad habits include using your phone in bed and late-night eating.
其他壞習慣包括。睡前玩手機和吃宵夜。