日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:新一輪核游戲 成敗在此一舉(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

President Trump has not ordered such a test,

特朗普總統并沒有下令進行這樣的測試,
but even the consideration of a show of force—
但即使是對武力展示的考慮,
by the nation that announced the atomic age by dropping nuclear weapons on Japanese cities in August 1945—
又是1945年8月在日本城市投放核武器,宣布原子時代到來的這個國家 -
marks a provocative shift from the sober, almost mournful restraint that has characterized the U.S. posture toward the weapons for decades.
也標志著幾十年來美國對這種武器所持的清醒甚至幾乎是有點悲哀的克制姿態開始轉向挑釁。
To prevent nuclear war and the spread of weapons to nonnuclear states,
為了防止核戰爭和武器擴散到無核國家,
the strategy of Republican and Democratic Commanders in Chief alike has been to reduce nuclear arsenals and forge new arms-control agreements.
共和黨和民主黨領導人一直都在減少核武庫,締結新的軍控協議。
The Trump Administration, by contrast, is convinced that the best way to limit the spreading nuclear danger
相比之下,特朗普政府則認為,限制核擴散危險最好的方式
is to expand and advertise its ability to annihilate its enemies.
在于擴大并宣傳其殲滅敵人的能力。
In addition to putting the Nevada testing ground on notice,
除了通知內華達試驗基地外,
1

he has signed off on a $1.2 trillion plan to overhaul the entire nuclear-weapons complex.

他還簽署了一項價值1.2萬億美元對整個核武器綜合體進行大檢修的計劃。
Trump has authorized a new nuclear warhead, the first in 34 years.
此外,特朗普還授權了一種新型的也是34年來研發的首枚核彈彈頭,
He is funding research and development on a mobile medium-range missile.
資助機動中程導彈的研發。
The new weapon, if tested or deployed,
這一新型武器,如果通過了測試或部署,
would be prohibited by a 30-year-old Cold War nuclear-forces agreement with Russia (which has already violated the agreement).
將受到與俄羅斯達成的30年冷戰時期核力量協議的禁止(因為研發這一武器已經違反了該協議)。
And for the first time, the U.S. is expanding the scenarios
美國破天荒選擇了激化事態,
under which the President would consider going nuclear to "significant nonnuclear strategic attacks," including major cyberattacks.
如此一來,總統將考慮把核計劃納入“重大的非核戰略攻擊”,包括大型網絡攻擊。
"We must modernize and rebuild our nuclear arsenal, hopefully never having to use it,
“我們必須對我們的核武庫進行現代化和重建,盡管我們希望永遠不必使用它,
but making it so strong and powerful that it will deter any acts of aggression," Trump said on Jan. 30 during his State of the Union address.
但我們還是要將其建設得足夠強大,以阻止任何侵略行為,“特朗普在1月30日的國情咨文演講中表示。
"Perhaps someday in the future there will be a magical moment when the countries of the world will get together to eliminate their nuclear weapons.
“也許將來有一天會出現一個神奇的時刻,世界各國聚在一起銷毀各自的核武器。
Unfortunately, we are not there yet."
不幸的是,我們還沒有到那個地步。”

重點單詞   查看全部解釋    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
provocative [prə'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 氣人的,挑撥的,刺激的
n. 刺激物

聯想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
restraint [ri'streint]

想一想再看

n. 抑制,克制,束縛

聯想記憶
arsenal ['ɑ:sənl]

想一想再看

n. 兵工廠,軍械庫,儲藏 Arsenal n. 阿森納

聯想記憶
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 戰略的,重要的,基本的

 
annihilate [ə'naiə.leit]

想一想再看

v. 消滅,殲滅,徹底消除,使無效,廢止

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我和我的祖国 五线谱| 闪电小子| 小镇姑娘高清播放| 六年级上册美术教案人教版| 你是我的命运电影| the blues| 七上语文背诵清单表| 白幽灵传奇| 好医生5| 南游记电视剧全集第30集| 江南好简谱| 男同视频在线| 穿秋裤| 美国伦理小樱桃1| 竹内纱里奈全部aⅴ在线看| 张学明| 首映式| 电影电车| 猎魔人第三季 电视剧| 孕妇入院待产包清单| 无人驾驶 电影| 奇门遁甲电影免费观看完整版| 青春没有遗憾才完美辩论资料| 美女网站视频免费| 大内低手电视剧在线观看| 情人电影网| 大学英语精读3第三版全书答案| 美女网站视频在线| 廖君| 江苏体育频道直播| 郭京飞个人资料简介| 手纹线| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 超级马里奥| 视频爱爱| 美丽丽人| 中国汉字大全20000个| 宁桓宇个人资料简介| 陈妍希三级露全乳电影| 《摧花狂魔》电影| 女生被草视频|