People have a lot of opinions about other people's body hair, specifically in regards to whether or not it should be there.
關(guān)于別人的體毛問(wèn)題大家觀點(diǎn)不一,尤其是這些地方該不該留體毛。
Choosing whether or not to shave your body hair is a very personal decision.
選擇刮體毛與否是個(gè)非常私密性的決定。
When we see hair in places we don't usually see, on people who identify as women, there can be strong feelings about it.
當(dāng)你看到那些女性身體某些不常見(jiàn)光的部位留有體毛時(shí),可能會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的反應(yīng)。
But remember hair is a normal part of being a human, there are many medical conditions that cause hair growth,
但是要記住毛發(fā)是人類(lèi)正常的部分,很多醫(yī)療情況都會(huì)導(dǎo)致毛發(fā)的生長(zhǎng),

and ultimately it's not anyone else's business what someone does or doesn't do with their hair.
但是別人刮不刮體毛都跟你無(wú)關(guān)。
There are some benefits to not shaving though, like better sex, a reduced chance for skin infections,
不刮體毛的好處也有很多,比如性生活愉悅、降低皮膚感染機(jī)率、
reducing skin irritations, and a more regulated body temperature.
減少皮膚刺激以及調(diào)控體溫。
Ultimately, you should go with what makes you comfortable.
大家應(yīng)該怎么舒服怎么來(lái)。
譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。