According to a report by Mother Nature Network, a 2017 study links regular visits to a sauna to a reduced risk of high blood pressure.
大自然網絡的一份報道稱,2017年的一項研究將定期去蒸桑拿和降低高血壓風險相關聯。
The findings reportedly correlate with a 2015 study of over 2,300 Finnish men that showed a lower risk for several cardiovascular conditions,
報道稱,該研究的發現和2015年的一項對2300多名芬蘭男士進行的研究相關聯,
including heart failure and coronary heart disease.
這些男士患心血管疾?。òㄐ牧λソ吆凸谛牟。╋L險更低。

Laukkanen said about the participant's frequency of sauna sessions, "More is better. It seems that those who had more than four sauna sessions per week had a lowest risk,
勞卡寧談到參與者去蒸桑拿的頻率,“越多越好。似乎那些一周去桑拿館四次及以上的人患病風險最低,
but also those with two to three sauna sessions may get some benefits."
但是那些去兩到三次的人也能從中獲益。”
MMN reports that people who have low blood pressure, or are dehydrated should not use a sauna.
MMN報道稱那些患有低血壓或是脫水癥的人不應該去蒸桑拿。