Voice 2: This is not a new problem. For thousands of years people have worked in the sex trade. The Bible tells the story of a woman like this who wanted to see Jesus. Jesus was eating dinner at a religious leader's house. This woman came to Jesus. She was ashamed of her life. She was crying. She wet his feet with her tears. She dried his feet with her hair. And she kissed his feet and poured perfume on them. The religious leader could not believe Jesus let the woman touch him. This leader believed that she was dirty. But Jesus told the woman, “Your wrongs are forgiven...your faith has saved you. Go in peace.”
聲音2:這并不是新問(wèn)題。數(shù)千年來(lái)一直有人從事性交易工作?!妒ソ?jīng)》講述了一名從事性交易工作的女性的故事,她想見(jiàn)耶穌。當(dāng)時(shí)耶穌正在一名宗教領(lǐng)袖的家里用晚餐。這名女性來(lái)找耶穌。她對(duì)她的生活感到羞愧。她哭了。她的淚水弄濕了耶穌的腳。她用她的頭發(fā)擦干了耶穌的腳。她親吻了他的腳,并在上面噴了香水。那名宗教領(lǐng)袖簡(jiǎn)直不敢相信耶穌會(huì)讓那名女性碰他。該領(lǐng)袖認(rèn)為那名女性很臟。但是耶穌對(duì)那名女性說(shuō),“你的錯(cuò)誤已經(jīng)得到了寬恕,你的信仰拯救了你。平平安安地回去吧?!?/div>
This story tells of love and forgiveness. It tells how God can heal people's deepest pain.
這個(gè)故事講述了愛(ài)和原諒。這個(gè)故事告訴我們上帝會(huì)如何治愈人們最深的痛苦。
Voice 2: Well, that is all we have time for today. Thank you to Jozef, William and Banana. If you have comments or questions about our programmes, write to us.
聲音2:這就是今天節(jié)目的全部?jī)?nèi)容。謝謝喬澤夫、威廉和巴娜娜的來(lái)信。如果你們也有評(píng)論想說(shuō)或者對(duì)我們的節(jié)目有疑問(wèn),請(qǐng)寫(xiě)信給我們。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載