日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 四個四重奏 > 正文

四個四重奏(MP3+中英字幕):第31期 小吉丁(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Little Gidding

小吉丁
Midwinter spring is its own season
仲冬的春天是它自己的季節
Sempiternal though sodden towards sundown,
Suspended in time, between pole and tropic.
懸在時間中,在極圈和回歸線之間。
When the short day is brightest, with frost and fire,
當短暫的白晝因為寒霜和火成為最明亮的時刻,
The brief sun flames the ice, on pond and ditches,
匆促的太陽點燃了地上和溝里的冰,
In windless cold that is the heart's heat,
在無風的冷冽中那是心的熱,
Reflecting in a watery mirror
在一面似水的鏡子里
A glare that is blindness in the early afternoon.
映照出一道刺目的強光,在就是晌午時分之所以令人眩目而一無所見。
And glow more intense than blaze of branch, or brazier,
灼熱的光比柴枝的火更烈比火盆更旺,
Stirs the dumb spirit: no wind, but pentecostal fire
激起麻木的精神:沒有風,只有圣靈降臨節的火
In the dark time of the year. Between melting and freezing
在這一年的黑暗時節。在融化和結冰之間
風景

The soul's sap quivers. There is no earth smell

靈魂的活力在顫抖。沒有大地的氣息
Or smell of living thing. This is the spring time
或者有生命之物的氣息。這是春天季節
But not in time's covenant. Now the hedgerow
但不是在約定的時間之內。現在樹籬
Is blanched for an hour with transitory blossom of snow, a bloom more sudden than that of summer, neither budding nor fading,
因為雪花短暫開放而一時滿身素白,一次比夏花綻放更突然的花開,既未含葩待放也不會凋零謝落,
Not in the scheme of generation.
不在世代繁衍的計劃之內。
Where is the summer, the unimaginable
夏天在哪里?那不可想象的
Zero summer?
零度的夏天?
If you came this way,
如果你到這里來,
Taking the route you would be likely to take
選擇你可能選擇的路線
From the place you would be likely to come from,
從你可能出那里來的地方來,
If you came this way in may time, you would find the hedges white again, in May, with voluptuary sweetness.
如果你在山楂花開的時候到這里來,你會發現五月里,樹籬又變白了,飄散這迷人的甜香。

重點單詞   查看全部解釋    
glare [glɛə]

想一想再看

n. 閃耀光,刺眼
v. 發眩光,瞪視

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
transitory ['trænsitəri]

想一想再看

adj. 暫時的,瞬息的,短暫的,片刻的

聯想記憶
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
covenant ['kʌvinənt]

想一想再看

n. 盟約,契約 v. 立書保證

聯想記憶
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;無知;[軍]盲區

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 洛可希佛帝的全部电影| 色在线播放| 免费观看美女| 电影《林海雪原》| 徐曼| 唐朝艳妃电影| 女神异闻录3动漫| 思想理论问题| 柏拉图的电影| 老江湖 电影| 香港卫视中文台| 美女的咪咪| 色戒观看| 叶子楣地下裁决| 太原教育电视台| 《父亲的爱》阅读理解答案| 色在线视频观看| 斌子| 安多卫视直播在线观看| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 激情小视频在线| 伊利亚伍德| 本溪电视台| 鬼整人| 网络流行语| 宋小莹| 二年级aab词语| 孕检时间表和项目| 小野惠令奈| 春ppt| 台州林毅| 天津电视台节目表| 我的学生妈妈| marc dorcel航空系列| 寒战2剧情解析| mind and hand| 今日视线| 南来北往电视剧剧情介绍| 红日图片| 哑妻| 白上关花演的电影在线观看免费|