here's one thing I noticed just last night
昨晚我發現了一個問題
some of these heavy militaries, especially naval and marine corps areas
在一些軍事重地 尤其是部署了海軍或海軍陸戰隊的地方
Pensacola Florida
如佛州的彭薩科拉
some of the counties with the marine very strong in eastern North Carolina
以及部署了很多海軍陸戰隊的北卡羅來納東部地區
naval area here around the Hampton Roads area, San Diego, a lot of those
以及漢普頓海峽周邊的海軍軍事區域 圣地亞哥 等不少軍事重地
they're still very Republican voting areas
仍然非常傾向共和黨
well actually San Diego County went for Obama
除了圣地亞哥縣支持奧巴馬
the others went Republican but they had a blue shift as well
其他地區都很支持共和黨 但他們的共和黨支持率也出現了下滑
I wasn't expecting that
這是我事先沒有料到的
it sort of surprised me
讓我有點驚訝
yes
請提問
Colon Powell effect that great could well be
鮑威爾效應(前國防部長 國務卿) 的確很有可能
the Powell endorsement in Obama carried some way and some polls actually showed a little uptick in his support after that came in
鮑威爾(共和黨人)明確提出支持奧巴馬后 一些民調顯示奧巴馬支持率的確在那之后有所上升
here's one thing to note
還有一個值得關注的州
we take a look at North Dakota
就是北達科他州
this is one of the biggest shift
它向民主黨轉變的百分比是最大的
some of the pollsters were saying North Dakota might be going Democratic, it didn't
大選前甚至有民調專家預測北達科他很可能支持民主黨 最后還是差一點
it had one of the biggest blue shift as did...
但它是向藍營轉變幅度最大的州之一