日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:推特治國:特朗普政府的外交政策(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Many people find reassurance in the sober, capable military men who surround him.

許多人在他身邊的那些頭腦冷靜、辦事干練的軍方人士那里尋找安慰。
His chief of staff, his defence secretary and his national security adviser all understand the horrors of war and will stop him from doing anything rash, the argument goes.
這種觀點認為,他的幕僚長、國防部長和國家安全顧問,全都了解戰爭的可怕,因而會阻止他有任何魯莽之舉。
Optimists even speculate that he might emulate Ronald Reagan, by shaking up the diplomatic establishment, restoring America's military muscle and projecting such strength abroad that a frightened, over-stretched North Korea will crumble like the Soviet Union.
樂觀派甚至預測,他可能效仿里根,通過重組外交機構,借以恢復美國的軍事力量并將其投放到國外。這樣,受到驚嚇、超負荷運轉的北朝鮮就會像蘇聯一樣崩潰。
Others confidently predict that even if he causes short-term damage to America's standing in the world, Mr Trump will be voted out in 2020 and things will return to normal.
其他人信心十足地預測,就算他給美國的世界地位造成短期的危害,特朗普也會在2020年落選。屆時,事態將恢復正常。

eco180320.png

All this is wishful thinking.

這全是一廂情愿。
On security, Mr Trump has avoided some terrible mistakes.
在安全上,特朗普避免了一些可怕的錯誤。
He has not started a needless row with China over Taiwan's ambiguous status, as he once threatened to do.
他沒有如其所威脅的那樣,就臺灣的模糊地位與中國開啟一場不必要的爭端。
Congress and the election-hacking scandal prevented him from pursuing a grand bargain with Vladimir Putin that might have left Russia's neighbours at the Kremlin's mercy.
國會與選舉黑客丑聞阻礙了他與普京達成一筆可能讓俄羅斯鄰國受克里姆林宮擺布的大交易。
And he has apparently coaxed China to exert a little more pressure on North Korea to stop expanding its nuclear arsenal.
同時,他還明顯地勸誘中國對北朝鮮多少施加一些壓力,使其停止擴張核武庫。
However, he has made some serious errors, too, such as undermining the deal with Iran that curbs its ability to make nuclear bombs.
然而,他也犯了一些嚴重的錯誤。例如,他架空了與伊朗的那份遏制其制造核彈能力的協議。
And his instincts are atrocious.
再者,他本性是邪惡的。
He imagines he has nothing to learn from history.
他認為自己沒有什么要從歷史中吸取。
He warms to strongmen, such as Mr Putin and Xi Jinping.
他對待普和習之類的強人熱情有加。
His love of generals is matched by a disdain for diplomats—he has gutted the State Department, losing busloads of experienced ambassadors.
他對將軍的看重正好與他對外交官的鄙視相般配——他掏空了國務院,失去了大批經驗豐富的外交官。
His tweeting is no joke: he undermines and contradicts his officials without warning, and makes reckless threats against Kim Jong Un, whose paranoia needs no stoking.
他發推不是開玩笑:他不加警告就拆他官員的臺并發表與他們相矛盾,并且還對被害妄想癥無需刺激的金正恩發出魯莽的威脅。

重點單詞   查看全部解釋    
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
needless ['ni:dlis]

想一想再看

adj. 不需要的,無用的

 
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩潰,弄碎,減亡

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
speculate ['spekjuleit]

想一想再看

vt. 推測,好奇
vi. 深思,投機

聯想記憶
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴展的,擴充的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝伦海女| 夕雾| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 菲律宾电影毕业生代表| 美食总动员在线观看完整版免费| 禁忌爱游戏| 日本电影芋虫| 江南游戏| 琪琪色影院| 神犬小七2| 控制点电影| 羽球人头像| 北国之恋| 朱莉安妮全集高清免费| 爱的掌门人| 日记| 戚继光电影| 拔萝卜歌谱| 大地免费观看完整版高清| 喂找谁呀 电影| 电视剧《流金岁月》演员表| 老师好 演员表| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 诱惑热舞| 保镖电影大全免费| 新民歌| 潜行在线观看| 玉楼春完整版电视剧在线观看| 爱 死亡和机器人| 心动电影| 杨硕| 私密按摩| 绝伦海女| 爱来爱去微电影完整在线看| 美女操帅哥| 日韩女同性恋| 蛇谷奇兵 电影| 寡妇激情| 日本电视剧《阿信》| 够级比赛活动方案| 高雅的四字吉语|