日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:眼球經濟:社會媒體會危害民主?(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The use of social media does not cause division so much as amplify it.

社會媒體的運用與其說是制造分歧,不如說是放大分歧。
The financial crisis of 2007-08 stoked popular anger at a wealthy elite that had left everyone else behind.
2007-08年的金融危機激起了對把其他人全都甩在身后的富人精英的公憤。
The culture wars have split voters by identity rather than class.
這場文化戰爭根據認同而不是階層分裂了選民。
Nor are social media alone in their power to polarise—just look at cable TV and talk radio.
在它們造成兩極分化的力量方面,社會媒體并非孤家寡人——只要看看的有線電視和電臺脫口秀節目即可。
But, whereas Fox News is familiar, social media platforms are new and still poorly understood.
但是,福克斯新聞是人所熟悉的,而社會媒體平臺卻是全新的,仍然未被充分了解的。

eco180317.jpg

And, because of how they work, they wield extraordinary influence.

同時,由于它們的運作方式,社會媒體握有格外的影響力。
They make their money by putting photos, personal posts, news stories and ads in front of you.
它們靠把照片、個人的帖子、各種新聞故事和廣告推送到你面前來賺錢。
Because they can measure how you react, they know just how to get under your skin.
由于能夠評估你如何反應,它們懂得怎么激怒你。
They collect data about you in order to have algorithms to determine what will catch your eye, in an “attention economy” that keeps users scrolling, clicking and sharing again and again and again.
它們收集關于你的數據,是為了在讓用戶一遍又一遍地翻頁、點擊并分享的“眼球經濟中”,讓算法去決定什么會抓住你的注意力。
Anyone setting out to shape opinion can produce dozens of ads, analyse them and see which is hardest to resist.
任何打算左右輿論的人都能生產幾十廣告,分析并從中發現哪一個最難讓人拒絕。
The result is compelling: one study found that users in rich countries touch their phones 2,600 times a day.
結果觸目驚心:一項研究發現,在富裕國家,用戶每天觸摸手機2600次。
It would be wonderful if such a system helped wisdom and truth rise to the surface.
如果這樣一種體系有助于展示智慧披露真相,那就太好了。
But, whatever Keats said, truth is not beauty so much as it is hard work—especially when you disagree with it.
但是,無論濟慈是怎么說的,真相更多的是艱苦的工作,而不是美好之物——尤其是在人們對真相有異議的時候。
Everyone who has scrolled through Facebook knows how, instead of imparting wisdom, the system dishes out compulsive stuff that tends to reinforce people's biases.
每一個瀏覽過臉書的人都很清楚,這種體系是如何推出往往是強化人們偏見的偏執性內容的,而不是傳授智慧的。
This aggravates the politics of contempt that took hold, in the United States at least, in the 1990s.
這放大了在上世紀90年代至少是在美國已經成氣候的蔑視政治。

重點單詞   查看全部解釋    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反應
vi. 起反應,起作用,反攻

聯想記憶
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不適應,不適宜

聯想記憶
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加強,增援
vi. 得到加強

聯想記憶
amplify ['æmplifai]

想一想再看

v. 擴大,詳述,使 ... 增幅

聯想記憶
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 強制的,引人注目的,令人信服的

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 章子怡和郭富城的吻戏| 画眉公鸟声音| 植树看图写话| gale harold| cgtn news| 小学道德与法治课程标准2023版| 饥渴女人的外遇| 女干.com| 好看的拉片| 美少女战士cosmos| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看 黑暗之心电影完整在线观看 | 搏击俱乐部豆瓣| 保镖电影在线完整观看| 芝加哥警署第九季| 日韩电影免费观| 成龙电影全部电影作品大全| 西藏卫视在线直播| 我的学生妈妈| 俺去也电影网| 贾樟柯对毕赣的评价| 麻豆视频观看| 王渝萱主演的电影大全| 阿莫西林原研药| 永夜星河导演| 美女中刀| 神宫寺勇太| 枕边有张脸2| 男情难了完整版电影| mc水观音| 喂找谁呀 电影| 直播斯诺克直播间| 韩国电影诱惑| 自拍激情视频| 自拍成人| 韩国我的养父电影免费观看| 让我听懂你的语言歌词| 十大名茶排名顺序| 陈永标| 高天妮| 抖音官方| 《如此婚姻》大结局|