日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第377期:進入對流層(18)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Oceans are the real powerhouse of the planet's surface behavior. Indeed, meteorologists increasingly treat oceans and atmosphere as a single system, which is why we must give them a little of our attention here. Water is marvelous at holding and transporting heat. Every day, the Gulf Stream carries an amount of heat to Europe equivalent to the world's output of coal for ten years, which is why Britain and Ireland have such mild winters compared with Canada and Russia.

海洋是地球表面活動的真正動力源泉。實際上,氣象學家們越來越把海洋和大氣看成是單一體系,因此我們在這里要多說幾句。水非常善于儲存和傳遞熱量——難以想像的大量熱量。墨西哥灣暖流每天送到歐洲的熱量,相當于全世界10年的煤產量。與加拿大和俄羅斯相比,為什么英國和愛爾蘭冬天的氣候比較溫和,原因就在這里。
But water also warms slowly, which is why lakes and swimming pools are cold even on the hottest days. For that reason there tends to be a lag in the official, astronomical start of a season and the actual feeling that that season has started. So spring may officially start in the northern hemisphere in March, but it doesn't feel like it in most places until April at the very earliest.
但是,水熱得很慢,因此即使在最熱的日子里,湖泊和游泳池里的水也是涼的。由于這個原因,往往會有這樣的情況:從天文學的角度來說,一個季節已經開始,而在實際的感覺上,還不到那個季節。因此北半球的春季始于3月,而最早要到4月,大部分地方才有春天的感覺。
云云

The oceans are not one uniform mass of water. Their differences in temperature, salinity, depth, density, and so on have huge effects on how they move heat around, which in turn affects climate. The Atlantic, for instance, is saltier than the Pacific, and a good thing too. The saltier water is the denser it is, and dense water sinks. Without its extra burden of salt, the Atlantic currents would proceed up to the Arctic, warming the North Pole but depriving Europe of all that kindly warmth. The main agent of heat transfer on Earth is what is known as thermohaline circulation, which originates in slow, deep currents far below the surface—a process first detected by the scientist-adventurer Count von Rumford in 1797.

海水不是一個均勻的整體。各地海水的溫度、鹽度、深度、密度等幫都存在差異,對海水傳遞熱繭的方式有著巨大的影響,進而又影響到氣候。比如,大西洋比太平洋的鹽度要高,這還是一件好事情。海水越咸,密度越大,密度大的海水下沉。要是大西洋洋流不需要負擔額外的鹽量,就會一直推進到北極地區,使北極暖和起來,但歐洲會完全失去那些不可多得的熱量。地球上熱盤傳遞的主要載體是所謂的熱鹽對流。它源自海洋深處的緩慢洋流——這個過程是科學家、冒險家倫福德伯爵于1797年發現的。

重點單詞   查看全部解釋    
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文學的,巨大的

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 繼續進行,開始,著手

聯想記憶
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 遷移,移動,換車
v. 轉移,調轉,調任

聯想記憶
lag [læg]

想一想再看

vi. 落后,緩慢進行,衰退
vt. 落后于,

聯想記憶
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
hemisphere ['hemisfiə]

想一想再看

n. 半球

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 母5| 《韩国小姐》| 比基尼诱惑| 威虎山黑话大全口令| 康熙王朝50集版免费观看| 六年级上册英语书电子版翻译| 金玉良缘红楼梦 电影| 昌秀 电影| 屠夫小姐在线播放| 死亡繁殖| 誓不忘情 电影| 歌曲我们这一辈原唱| xiazai| 向东海| 王牌替身免费观看全集| 《可爱的小鸟》阅读答案| 69视频免费看| 华伦天奴属于什么档次的品牌| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 老爸的筒子楼 电视剧| 敬天法祖| 美女网站视频免费黄| 汽水音乐app官网| 黄婉| 嫦娥奔月读后感50字| 达科塔·高尤| 美女xxx69爽爽免费观妞| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 辕门外三声炮歌词| 莱克茜·贝尔| 那些女人演员表全部名单| 武装少女免费观看| 色女人在线视频| 约翰尼·西蒙斯| 茅山道士在线观看| 厕所英雄| 日本电影姐姐| 监视韩国电影播放| 双罗衫简谱| 张静初的三级未删减版| 最佳嫌疑人电影免费观看|